小阿黛尔,敬爱的读者,你必然没把她忘了吧?我向来没有。我不久后就要求并且在罗切斯特的承诺下到她就读的黉舍去看望她。她见到我时是那么的欢畅,那种狂喜,真的让我打动。她比之前更惨白,更肥胖了,她说她过得一点儿也不欢愉。我调查了一下,发明那所黉舍校规对这么小的孩子太分歧适了,过于峻厉,功课也过于沉重,因而我就把她接回了家。我原想由我再教她,但这很快就证明是不实际的,我的丈夫要占去我差未几全数时候,我要经心全意地顾问他。以是我还是给她转到另一所离家较近办理较为宽松的黉舍,我也常常去看她,偶然就把她带回家享用家庭的暖和。我花了很多心构造照她有充足的必须的东西,不让她感到孤傲和难受。她也顿时就在那新环境里适应了下来,在那儿欢愉轻松地过着黉舍糊口,书也读得进步了很多。她在渐渐地长成女人了,英国的较完美的教诲形式给了她很多机遇完美本身,把她那法国式虚荣的缺点降服掉了,待到她毕业时,她已是一个热忱可儿的温和的女人了,并且脑筋也很有主意。她对我及家人对她的体贴早就表达了感激之情,她常常尽能够地赐与我一些帮忙。
“那,你穿戴的是一件浅蓝色的衣服吧!”当时恰是如此,接着他就说他近些日子仿佛感觉他眼睛不再那么雾蒙蒙了。他刚才证明了。因而,我们当即到伦敦一个驰名的眼科大夫那儿,他的眼睛获得了很好的医治,终究有一只眼睛目力规复了,固然他仍不能看得非常逼真,也不能太久地看书或是写字,但是他现在已能够单独走路了,他看天空也已不再是感觉茫茫然,那大地也开端映入他视线。当他抱着他的第一个儿子时,他能看到这孩子有着他之前的那双又黑又大又亮的眼睛,因而他满眼泪花地感激上帝用慈悲来使奖惩变轻。
我不晓得圣约翰在收到我的信今后是甚么表情,他一向没有给我复书。厥后六个月后,他给我回了一封信,信中一点儿也没提到罗切斯特先生的名字,也涓滴没提及我们的结婚,他那封信写得很安静,固然过于正式但仍不失亲热。从当时起,他固然不是那么常常但倒是按期给我写信。他祝贺我欢愉幸运,并且他说他信赖我不会只恋着尘凡的琐事而忘了上帝,忘了本身任务的。
总之,我和我爱人现在都是那么幸运地生活着,而最欢愉的是,我们最靠近的人也是那样的幸运。黛安娜・里弗斯和玛丽・里弗斯都各自找到了幸运的家庭,我们约好每年我们都轮番去看望对方。黛安娜嫁给了一名威武的水兵上校军官,很好的一小我。玛丽则嫁给了她哥哥大学里的一名牧师朋友,从各方面来讲,诸如操行和学问都是班配的。她们的家庭都相敬如宾,伉俪恩爱。
略微停顿了一会儿,她又说道:“早上我瞧见你同仆人出去,不过我没想到你们是去教堂结婚。”说完她仍旧接着淋她的油。我转过甚看着约翰时,他在那儿咧着嘴笑。“我常跟玛丽说,”他说,“我就晓得爱德华先生,(老约翰从小就如许称呼他的仆人),爱德华先生会做甚么。我想他必定不会等太久的,我固然不会说甚么,却信赖他必定是做对了。蜜斯,祝你欢愉和幸运!”他边说边用手碰碰额发以示请安。“约翰,非常感谢你,罗切斯特先生要我给你们这个。”我在他的手中放上一张五镑钞票。没等他开口说甚么就走出了厨房。厥后,我偶尔在他们的厨房门前颠末时听到了他们的说话:“毫无疑问她嫁给他比任何大族女更合适。”又听到说,“固然她不算甚么美女,可她聪明,脾气也好。并且在他眼中她是绝世美人,明眼人一看就晓得。”