“你现在的设法只是一时打动,我想你得再考虑几天赋气算数。”
“我能够设想得出你现在的感受。”他说,“但还是忍耐一下,我顿时就要讲完了。听我说完吧。关于罗切斯特先生的为人,除了一件事情,其他事我一无所知。那就是他宣布要同这位年青的女人结婚,但当他们站在圣坛上的时候,那位女人才晓得他本来另有一个老婆。固然他的老婆已经疯了,但毕竟还活着。他接下来的行动只不过是出于小我主观的设法,他想持续求婚或者近似的设法,但是当他想去问那位家庭西席一个题目的时候,才发明她已经分开了。没有人晓得她去了那里,是如何去的,只能鉴定她是在夜间分开桑菲尔德的。因而,他找寻了每一条她能够出走的线路,但仍旧没有找到。他几近找遍了全部国度,还是一无所获。找到她成为最孔殷的事情,因而他派发各种告白和寻人启事,我也收到了一名布里格斯先生的信。信中描述了整件事情的细节。你说,这个故事是不是很古怪?”
“当然,这个题目已经处理了。”
当他转过身的时候,我冲畴昔站到了他与门的中间,这让他有些难堪。
“你对他不体味,以是不要妄加评断。”我有些冲动地说。
说话间断了,再次呈现了空地。此不时钟敲了八下,钟声仿佛把他惊醒了。他把交叉的两条腿放开,挺直了身子,转向我。
“我更但愿是黛安娜和玛丽来奉告你这件事。”
“真的?”
“我确切看到了公允,但这违背了一小我普通的思惟和风俗。别的,这笔财产是完整地属于你的,因为这是娘舅赚来的钱,以是他爱给谁就给谁。最后,他挑选留给你。以是公道地说,是答应你留着的,你绝对能够放心,并且心安理得地收下统统的钱。”
“哥哥?是的,今后便与我间隔千里之遥!而我的姐姐们呢?她们被陌生人奴役着。只要我一小我具有万贯家财,一小我单独享用从未见过的那么多钱。你们则一无统统!这就是巨大的划一和和睦?!我所希冀的是紧密的团聚,那是多么亲热的迷恋啊!”
“他是想奉告你,你的叔父,也就是住在马德拉群岛的爱先生,归天了,并且将本身的财产都留给了你,你现在很富有了。”
“二十年前,有一名贫苦的牧师――先不要去管他叫甚么名字――同有钱人家的一名蜜斯相恋了。那位蜜斯不顾统统地同他结了婚。但这场婚姻让那位蜜斯落空了朋友和亲人,家人和她断绝了干系。结婚只要两年的时候,这对薄命的伉俪就接踵归天了。让人欣喜的是,他们被温馨地安葬在一起――同一块石碑上面(我见过他们的宅兆,在××郡一座人丁稠密的产业都会,那边的老教堂像煤烟一样黑,他们的坟场被四周一大片坟场包抄着,已经成为坟场人行道的一部分)。他们留下了一个女儿,而她从呱呱坠地起就躺在了慈悲机构的膝头上,那膝头就如同我方才在内里碰到的大雪一样冷。慈悲机构将这个孤苦无依的小东西送给了她有钱的亲戚扶养,也就是她的舅妈,盖茨黑德的里德太太――现在我要说仆人公的名字了。你吓了一跳,是听到甚么响动了吗?我想是老鼠收回的声音吧,它能够方才爬过四周教堂的大梁。这里本来是谷仓,也就是老鼠出没的处所。不过厥后我改建了。我持续往下说。里德太太扶养了这个孤儿十年,这个孩子是否糊口得幸运欢愉,我不能鉴定,因为没有人奉告过我。但是十年后,她被送到一所投止黉舍,而这个处所你也晓得,就是洛伍德投止黉舍,你在那边糊口了很多年。你在那边糊口得应当还不错,先是做门生,厥后做教员,而她也有一样的经历。我感觉,你们的出身有不异的处所。以后她也分开了那边,做了一名家庭西席。这一点和你的经历也很像。她在那边教诲一个由罗切斯特先生收养的孩子。”