【评析】
①文:文献、古籍等。
⑤不保其往:保,一说包管,一说保守。往,一说畴昔,一说将来。
本章首要讲孔子讲授的内容。当然,这仅是他讲授内容的一部分,并不包含全数内容。孔子重视历代古籍、文献质料的学习,但独一书籍知识还不敷,还要正视社会实际活动,以是,从《论语》书中,我们能够看到孔子常常带领他的门生周游各国,一方面向各国统治者停止游说,一方面让门生在实际中增加知识和才调。但书籍知识和实际活动仍不敷,还要养成忠、信的德行,即对待别人的忠心和与人寒暄的信实。概括起来讲,就是书籍知识,社会实际和品德涵养三个方面。
孔子说:“上天把德付与了我,桓魋能把我如何样?”
孔子以文、行、忠、信四项内容传授门生。
【原文】
7.29 互乡①难与言,孺子见,门人惑。子曰:“与②其进③也,不与其退也,唯何甚?人洁己④以进,与其洁也,不保其往⑤也。”
【译文】
①斯:就。
7.26 子曰:“贤人吾不得而见之矣!得见君子者,斯①可矣。”子曰:“善人吾不得而见之矣!得见有恒②者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约③而为泰④,难乎有恒矣。”
(孔子以为)很难与互乡阿谁处所的人说话,但互乡的一个孺子却遭到了孔子的访问,门生们都感到利诱不解。孔子说:“我是必定他的进步,不是必定他的发展。何必做得过分度呢?人家改正了弊端以求进步,我们必定他改正弊端,不要死抓住他的畴昔不放。”
【原文】
【原文】
孔子的“三人行,必有我师焉”这句话,遭到后代知识分子的死力赞美。他谦虚向别人学习的精力非常宝贵,但更宝贵的是,他不但要以善者为师,并且以不善者为师,这此中包含有深切的哲理。他的这段话,对于指导我们办事待人、修身养性、增加知识,都是无益的。
④泰:这里是豪侈的意义。
【译文】
7.22 子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
孔子说:“我不是生来就有知识的人,而是爱好当代的东西,勤奋敏捷地去求得知识的人。”
【评析】
7.23 子曰:“天生德于予,桓魋①其如予何?”
在孔子的看法当中,“上智”就是“生而知之者”,但他却否定本身是生而知之者。他之以是成为学问赅博的人,在于他爱好当代的典章轨制和文献图书,并且勤奋刻苦,思惟敏捷。这是他总结本身学习与涵养的首要特性。他这么说,是为了鼓励他的门生发奋尽力,成为各方面的有效人才。
【注释】
【译文】
【译文】
【注释】
①桓魋:魋,音tuí,任宋国主管军事行政的官——司马,是宋桓公的后代。
【译文】
7.20 子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”
【原文】
【译文】
①二三子:这里指孔子的门生们。
【评析】
【注释】
【评析】
③进、退:一说进步、退步;一说进见就教,退出今后的作为。
②行:指德行,也指社会实际方面的内容。