亲王:瞧吧,你便能够瞥见。(蒙泰初走下墓穴,然后走出)
劳伦斯:那就让我尽量简短地论述出整件事情的颠末,因为这一段烦复的故事比我这残剩的短折还要长。死了的罗密欧是死了的朱丽叶的丈夫,而朱丽叶是罗密欧忠贞的老婆,是我把他们的手牵到了一起,提伯尔特在他们奥妙结婚的那天死去,而正因为这个启事,罗密欧这新郎也被从维洛那城放逐;朱丽叶之以是蕉萃悲伤,并不是为了提伯尔特,而是因为他的启事;你们为了把她的烦恼排解,将她许配给了巴里斯伯爵,并逼迫她与他结婚,因而她来找我让我帮她出主张制止这第二次婚姻,不然便要他杀在我的寺院。是以我就给了她一瓶能够假死的药水,并且它也像我所料想的一样阐扬了效力,她服下它以后就如同死普通昏睡畴昔。
侍童:看,就是这儿,那亮着火把的方向。
[蒙泰初及余人上]
凯普莱特夫人:街上的人们喊罗密欧的有,喊朱丽叶的有,喊巴里斯的也为数很多,他们都向我们家的宅兆浩浩大荡地奔去。
巡丁甲:带路,孩子,在哪一个方向?(内声)
劳伦斯:非论是时候或是地点,都能够成为倒霉于我的证人;我固然才气最为亏弱,但在这场触目惊心的命案当中,却有着最大的怀疑。殿下,现在我站在您的面前,一方面把我的罪恶向您坦白,另一方面也为我本身做一番辩白。
亲王:蒙泰初,来,固然你起的很早,但你的儿子却更早于你到来。
[亲王率众上]
蒙泰初:唉!亲王,我小儿的被逐是如此令人哀伤,我的老婆已在昨夜归天;莫非另有甚么别的祸事要来临到我这老头子身上?