而是文明次序的坍塌,孩子们回归原始和蛮横的状况,透暴露人道中的丑恶。
对于这个故事,邮轮上的西方人有着分歧的观点。
见证一部小说的创作过程能够度过旅途的无趣光阴,让他们有种参与感和满足感。
这毕竟是一艘封闭的邮轮,住在甲等舱和一等舱的搭客并未几,这些西方人都在中国糊口,相互就算不熟谙,也能很快的交朋友。
颠末几天的打仗,大师相处的不错,林子轩体味西方的文明和糊口,跟得上他们的话题,偶尔还能提出一些成心机的建议。
林子轩只好安抚她,结局必定是光亮的,这不是一部悲剧小说。
这个任务交给了赛珍珠,她翻译完《蝇王》的稿子后便能够念给那些西方人听了。
孩子们把西蒙当作野兽而残暴的杀死,这是他们无认识的行动,却也表示了他们已经耗费了人道,堕入了暗中的深渊。
别的一些人则堕入深思,感觉这个故事带有隐喻,全部荒岛就是一个社会,孩子们不过是反复大人们的所作所为罢了。
并且,这些人在美国有必然的社会职位,到了美国后能够帮他鼓吹这部小说。有免费的鼓吹何乐而不为呢。
作为基督徒鼓吹福音,神爱世人,可她在这部小说中看到的是妖怪的化身杰克杀死了耶稣的化身西蒙,妖怪就要统治这座荒岛了。
赛珍珠佳耦是很驰名誉的学者,林子轩在中国有必然的影响力。
他们一探听才晓得这两人在停止文学创作,在按照那一天的会商写一部小说。
他认识到所谓的野兽不过是人本身罢了。
他谙熟人类内心的暗中,同时熟谙到火伴的惊骇实际上是对深藏在他们心中的罪过和灭亡的一种本能的抵抗和抵挡。
他们接管了这位中国的作家。
中国人写小说是较为私密的事情,但在西方社会,他们以为这是一种文学上的交换。
邮轮上的西方人不见得都熟谙他们,但很多人的确晓得他们的一些事情。
她是一个基督徒,西蒙是这部小说中独一具有神性的人物。
一群孩子在荒岛上如何保存的话题成为了邮轮上的热点。
他依托打猎拉拢了大部分孩子,吃肉成了特权的意味,他鼓励和引诱孩子们跟随他过一种蛮横而又带血腥味的糊口。
赛珍珠信赖了,然后代表着文明的猪崽子也死了,妖怪杰克完整统治了荒岛,代表着民主的拉尔夫只能四周流亡。
当然。在西方社会也有很多离群索居的作家,只是本身创作,不但愿和人分享,乃至会把不对劲的稿子烧掉,不肯意颁发。
比如卡夫卡和塞林格就是如此。
西蒙的灭亡让赛珍珠想到了耶稣受难的过程,这部小说具有稠密的宗教色采,只是过分暗中和残暴了。
也不是鲁滨逊式征服天然和荒岛的小我豪杰主义。
合法她感觉被骗的时候,光亮的结局来了。
这无疑是一件很成心机的事情。
她有了不想翻译的动机。