桃花薄劣东风,凄其夜雨,晓来还是天井。多情前度崔郎①,应叹客岁人面。
③亭皋:水畔较平整的空中。《汉书·司马相如传上》注:“亭皋千里,靡不被筑。”。皋,水旁地。”
①崔郎:崔护,字殷功,博陵(今河北定县)人。唐朝墨客,官至御史大夫、岭南节度使。据唐孟荣《本领诗·感情》记录:崔护于清日游长安城南,因渴求饮,见一女子单独靠着妇已树站立,遂一见倾慕。次年腐败又去,人未见,门已锁。崔因题诗于左扉:“客岁本日此门中,人面桃花相映红。人面不知那边去,桃花还是笑东风。”
转至下片,纳兰的心机从面前的天井延长到了山郭,他想像着鹄立在落日下的桃花会是哪般风采。可仿佛又感觉桃花会比较孤傲,“想孤影、落日一片”,落日的余晖印照着桃花,更加地悲凄了,以是词报酬桃花找到一株水畔杨柳作陪,令它显得更迷离活泼。
“薄劣东风,凄其夜雨,晓来还是天井”,薄情的东风,吹来了苦楚的夜雨,凌晨的院子没有窜改模样,可那多情的桃花却都开放了。纳兰的这首咏物词婉妁而跌宕,含蓄深沉,有种欲扬先抑的感受。
阿谁刹时已成千古。这位儒雅墨客无处诉说本身内心的倾慕之情,只好将那份相思刻成一首小诗,在春日之下挂于桃枝的梢头,几分落寞几分难过。
《东风第一枝》是词牌名,相传是唐人吕谓老初创,本来是为了咏梅,又称为《琼林第一枝》。
【典评】
②湘帘:古时用湘妃竹制成的帘。宋范成大《夜宴曲》诗:“明琼翠带湘帘斑,风帏绣浪千飞鸾。”
以是,桃花有着非常光鲜的意味意义。假定那位唐朝才子看到了纳兰的唏嘘感慨,能够也会收回人面桃花的感喟吧。情感仍盘桓于“人面桃花”的故事中,直到“湘帘乍卷”才觉悟过来,瞥见了梁间栖燕。此处纳兰并未点明,推想而来他当时看到的必定是一双燕子,以是才会入迷,或许又忆起了畴前与爱妻双宿双飞的夸姣光阴吧。
④晕眉:指妇女晕淡的端倪。青睐:指女子如柳叶般的眼眸。
湘帘乍卷②,早迷了、画梁栖燕。最娇人清晓莺啼,飞去一枝犹颤。
唐朝孟槩的《本领诗》收录了很多与诗歌有关和传说故事,有一则与桃花相干。“相传唐崔护腐败郊游,至村居求饮。有女持水至,含情倚桃鹄立。来岁腐败再游访,则门庭仍旧,而人去室空矣。遂题诗云:‘客岁本日此门中,人面桃花相映红。人面不知那边去?桃花还是笑东风。”’一名风骚才子在腐败时节外出郊游,路过一个村落时口渴难而。抬望眼,看到一名斑斓的女子为他送水而来,倚着桃树巧笑盼兮。第二年他又来到了这个小小村落,天井还是,可那梦中人却已经不在了。
【注解】
⑤绛楼:红色的小楼。
这时,清震的莺儿立于枝间悄悄啼叫着,委宛而轻柔,非常动听。它飞去时,那桃枝微微颤抖着,像美人般楚楚动听。一个“娇”字将莺声的细嫩、清澈描述得非常活泼。前蜀李殉的《望远行》曾如是写道:“琼窗时听语莺娇,柳丝牵恨一条条。”
背山郭、傍晚开遍。想孤影、落日一片。是谁移向亭皋③,伴取晕眉青睐④。五更风雨,算减却