家将打了一个大喷嚏,又大模大样地站起来,夜间的都城已冷得需求烤火了,风同夜暗毫不客气地吹进门柱间。蹲在朱漆圆柱上的蟋蟀已经不见了。
“确切是如许吗?”
过了一会,在罗生门门楼宽广的楼梯中段,便有一小我,像猫儿似的缩着身材,憋着呼吸在窥测上面的风景。楼上漏下火光,模糊照见此人的右脸,短胡子中长着一个红肿化脓的面疤。当初,他估计这上头只要死人,但是上了几级楼梯,瞥见另有人点着火。这火光又这儿那儿地在挪动,恍惚的黄色的火光,在屋顶挂满蛛网的天花板下摇摆。贰内心明白,在这儿点着火的,决不是一个平常的人。
“那么,我剥你的衣服,你也不要怪我,我不如许,我也得饿死嘛。”
要从无体例中找体例,便只好不择手腕。要择手腕便只要饿死在街头的渣滓堆里,然后像狗一样,被人拖到这门上抛弃。倘若不择手腕哩--家将几次想了多次,最后便跑到这儿来了。但是这“倘若”,想来想去成果还是一个“倘若”。本来家将既决定不择手腕,又加上了一个“倘若”,对于今后要去干的“走当强盗的路”,当然是提不起主动必定的勇气了。
而包抄着罗生门从远处飒飒地打过来,傍晚垂垂压到头顶,昂首望望门楼顶上斜出的飞檐上正挑起一朵沉重的暗云。
家将缩着脖子,耸起内里衬黄小衫的宝蓝袄子的肩头,向门内四周张望,如有一个处所,既能够避风雨,又能够不给人看到能安温馨静睡觉,就想在这儿过夜了。
老婆子大抵讲了这些话。
“拔死人头发,是不对,不过这儿这些死人,活着时也都是干这类谋生的。这位我拔了她头发的女人,活着时就是把蛇肉切成一段段,晒干了当干鱼到虎帐去卖的。要不是害瘟病死了,这会还在卖呢。她卖的干鱼味道很鲜,虎帐的人买去做菜还贫乏不得呢。她干那谋生也不坏,要不干就得饿死,归恰是没有法干吗。你当我干这好事,我不干就得饿死,也是没有体例呀!我跟她一样都没体例,大抵她也会谅解我的。”
家将把刀□□鞘里,左手按着刀柄,冷酷地听着,右手又去摸摸脸上的肿疮,听着听着,他的勇气就鼓起来了。这是他刚在门下所贫乏的勇气,并且同刚上楼来逮老婆子的是别的的一种勇气。他不但不再为着饿死还是当强盗的题目烦恼,现在他已把饿死的动机完整逐到认识以外去了。
作者:(日本)芥川龙之介
这是为甚么呢,因为这数年来,接连遭了地动、台风、大火、饥谨等几次灾害,都城已格外萧瑟了。照当时留下来的记录,另有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。都城里的环境如此,像补缀罗生门那样的事,当然也无人来管了。在这类萧瑟气象中,便有狐狸和强盗来乘机作窝。乃至最后变成了一种风俗,把无主的尸身,扔到门里来了。以是一到落日西下,气象阴沉,谁也不上这里来了。
“吠,那里走!”
宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆班驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门合法朱雀通衢,本该有很多戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,但是现在却只要他一个。