55:未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。《诗经·召南·草虫》
16:呦呦鹿鸣,食野之苹。我有佳宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》译:野鹿呦呦叫着呼喊火伴,在那田野吃艾蒿。我有很多好的来宾,鼓瑟吹笙聘请他。
21:遵彼汝坟,伐其条枚;未见君子,惄(i)如调(zho)饥。《诗经·国风·周南·汝坟》译:沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。还没见到我夫君,忧如忍饥在朝晨。
8:及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰(xi)则有泮(a)。总角之宴,谈笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《诗经·国风·卫风·氓》译:当年发誓偕白头,现在未老心先忧。淇水滚滚终有岸,池沼虽宽有绝顶。回想少时多欢乐,谈笑之间露和顺。海誓山盟犹在耳,岂料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已闭幕便罢休。
27:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·伐鼓》译:生存亡死离聚散
12:雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。《诗经·国风·邶风·雄雉》译:雄雉飞在遥遥的远方,羽翅伸展真标致。我朝思暮想的人儿啊,愁思绵绵音信迷茫。雄雉飞在遥遥的远方,四周响起他的欢唱。诚笃敬爱的人儿啊,无尽相思使我心伤。
51:既见君子,云胡不喜。《诗经·郑风·风雨》
30:硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。(魏风·硕鼠)译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年奉养你,可从不把我顾。发誓要分开你,到那舒心肠。(这里把剥削阶层比作老鼠)
31:称彼兕觥:万寿无疆!《诗经·豳风·七月》
36:江有汜,之子归,不我以。不我以,厥后也悔。《诗经.召南.江有汜》
56:投我以桃,报之以李
33:静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
伴着你一起垂老迈去。