荷兰布羽士康迪纽斯的这话一出来,殿中统统人都是一惊,包含带着他进到紫禁城中来觐见的徐光启、龙华民和汤若望。
崇祯天子听到这里,看着神采严峻唯恐本身发怒的殿中世人,浅笑着冲徐光启说道:“好吧!一一献上来,拿给朕看看!”
“方才我所说的话,能够冲犯到了您!不过我所但愿的是,您和您的宫廷必然要明白现在这个天下的窜改!
本来汗青上,这本书是在崇祯十年的时候,也就是公元一六三八年的时候,才被汤若望、李天经合力翻译成中文的,并且直到翻译出来两年后,才以《坤舆格致》之名,在大明出版了全书的中文译本。
这本书及其他的作者,格奥尔格-阿格里科拉,是近代欧洲采矿、地点和矿物学这三个新兴学科之父。
听了这话,龙华民、汤若望顿时大喜过望。
“与日秘闻比,您的国度正在开放本地的互市港口,并且答应我们欧洲人前来经商居住,您的政策,要比您的邻居的锁国政策高超很多!
这一次,书名上写的倒是《火攻挈要》。
这个时候,龙华民也想尽快岔开话题,回归到之前的大旨上去,从速说道:
见崇祯天子神情高兴地翻看着书中的插图,汤若望接着说道:“这本著作,乃是鄙人与熊三拔一起合作撰写的火炮讲义。”
徐光启、龙华民、汤若瞥见年青的崇祯天子对这册册本爱不释手,不断地翻看,几小我的心中也都是一块石头落地。
不过他们没有比及天子的号令,崇祯天子听了这个荷兰布羽士的话后,仍然安静地端坐在御座之上,只是淡淡说道:“你叫康迪纽斯,你来自巴达维亚,那么你就是荷兰人的使者咯?”
这是汤若望进入讲武堂以后,用心撰写的一本关于欧洲火炮的制造体例与火攻战略的课本讲义。
然后又从方才跪地施礼的地上,拿起了一本书来,呈了上来。
没想到,因为现在这位崇祯天子的倡导和鼓励,竟然提早了九年的时候就被翻译过来了,并且是完完整整的十二卷,分为十二册。
说完了这个,他立即又说道:“明天我们觐见大天子陛下,是因为耶稣会给您筹办了几分最迩来自罗马教廷的礼品!同时另有本人与讲武堂教习、钦天监官员李天经兄弟一起合作翻译的著作!”
这以后,龙华民也上前说道:“启禀大天子陛下,鄙人来到大明以来,也曾有所著作数种,克日得蒙徐阁老帮助,鄙人的《地动解》已经刊印出版,与教士阳玛诺、罗雅各合著之《人身图说》正在筹办刊印当中。愿大天子陛下能够信守承诺!”
翻译成《坤舆格致》的这部书,恰是十六世纪欧洲闻名的《矿业全书》,厥后也翻译为《矿冶全书》。
见崇祯天子并没有因为布羽士康迪纽斯的冲犯而发怒,文华殿中的氛围临时和缓了下来。
近代欧洲的采矿业,钢铁业之以是能够全面抢先全部天下,很大程度上就是得益于这本书在十六世纪在欧洲的出版微风行。
“不错!非常不错!李天经、汤若望等人,翻译此书有功!
此时,见龙华民这么说,崇祯天子随即说道:“朕金口玉言,又岂会出尔反尔!既然你们但愿长留我大明布道,朕能够允准!朕本日就给能够你们一个说法!”
李国鐠顿时站起家来,一边看着天子的神采,一边筹办要说的话,而同在殿中的大寺人王承恩当即呵叱道:“你这个西夷,好大的胆量!”