首页 > 三字经・百家姓・千字文・弟子规 > 第27章 千字文(2)
[1]磻溪:指姜太公吕尚曾在磻溪垂钓,遇周文王拜为太师,帮手周武王灭商。[2]伊尹:指商王成汤的宰相。原为仆从,后被重用任以国政,帮手商汤灭夏桀。[3]阿衡:语出《诗·商颂·长发》的“寮维阿衡,摆布商王”。商朝官名,相称于宰相。[4]奄(yǎn):西周时小国名。[5]微:如果没有。[6]旦:周公旦。
【译文】
将相官员头戴高帽陪从帝王出行,车马奔驰,彩饰飘荡。大臣们世袭国度俸禄,糊口豪侈敷裕,驾着高车肥马,穿戴轻衣裘皮。出运营策卓著者,功绩会被立碑刻铭,勉勋业记过劳。
【译文】
战国名将白起、王翦、廉颇、李牧,用兵作战最为精通。西汉大将卫青、霍去病屡立军功,大漠威名远扬,他们的功劳战绩天下赞誉,载入史册,永留英名。
[1]冠:帽子。[2]驱毂(gǔ):驱车。毂,车轮中间的圆木。[3]缨:飘带。肥轻:语出《论语·雍也》中的“乘肥马,衣轻裘”。[4]勒:刻。[5]铭:铭文。
晋文公、楚庄王前后称霸,赵国、魏国被秦国灭受困于连横。晋国向虞国借道毁灭虢国,晋文公在践土调集诸侯会盟。萧何遵循本身制定的约令律法,韩非死在本身主张的酷刑酷法下。
[1]起:白起,战国时秦国将领。[2]翦(jiǎn):王翦,战国时秦国将领。[3]颇:廉颇,战国时赵国将领。[4]牧:李牧,战国时赵国大将。[5]宣威戈壁:指西汉大将卫青、霍去病等在北方征败匈奴,名振大漠。
孟轲[1]敦素[2],史鱼[3]秉直。庶几[4]中庸,劳谦[5]谨敕[6]。
【注释】
【译文】
【译文】
【注释】
【注释】
【注释】
孟子崇尚简朴朴实,史鱼对峙公理直言。要想中庸不偏不倚,需求勤奋谦逊,谨慎检点。
[1]雁门:山名,在现山西代县境内,上有西陉关,也称雁门关。[2]紫塞:指长城。[3]鸡田:地名,鸡泽,现河北永年境内。[4]赤城:地名,晋魏时曾于此地置戍防备,也说是浙江露台山脉山岳。[5]昆池:即昆明滇池。[6]碣石:古山名。传说秦始皇东巡至此,刻石观海。[7]巨野:古湖泽名,在山东。[8]绵邈:连缀悠远的模样。[9]岫(xiù)杳(yǎo)冥(míng):岫,山,山洞;杳,阴暗深远;冥,幽深高远。
[1]云亭:如此、亭亭二山的合称,为泰山南侧支脉。传闻帝王在泰山祭天,在如此山或亭亭山祭地。
吕尚和伊尹,是帮手君王有功于时的一代名相。篡夺古奄国之地以建曲阜,如果没有周公旦另有谁能把鲁国办理得这么有序呢?
[1]丙舍:宫中的别室。[2]傍启:即旁启,侧面开门。[3]甲帐:汉武帝时所造的帐幕,按天干数字排序。[4]对楹:殿堂前的摆布两根大柱。[5]肆:安排。[6]鼓:弹奏。[7]瑟(sè):指一种乐器。[8]升:登上。[9]纳:进入。[10]弁(biàn):当代官帽,缀有珠玉。
【译文】
【注释】
齐桓公改正天下诸侯,以帮忙弱国、挽救危亡为名。绮里季挽回了汉惠帝的太子位,傅说因武丁之梦受封重臣。贤士英杰帮手君王勤恳尽力,换得天下承平调和安宁。