首页 > 山海经1 > 第28章 海内北经

我的书架

【原文】

【原文】

【译文】

环狗,其为人兽首人身。一曰蝟状如狗,黄色。

【原文】

【译文】

【译文】

【译文】

大蟹①在海中。

祙,这类怪物长着人的身子、玄色脑袋、直立的眼睛。

大人贸易的集市也在海中。

从极渊有三百仞深,只要冰夷神常常住在这里。冰夷神长着人的面孔,乘着两条龙。有人以为从极渊叫作忠极渊。

戎,这类人长着人的头而头上却有三只角。

①梯:凭倚,凭靠。几:矮或小的桌子。②胜:古时妇女的金饰。

①被发:即披发。被,通“披”。

【原文】

从极之渊深三百仞,维冰夷①恒都焉,冰夷人面,乘两龙。一曰忠极之渊。

【注释】

【注释】

【原文】

【译文】

王半夜之尸,两手、两股、胸、首、齿,皆断异处。

【原文】

①大蟹:据前人说是一种周遭千里大小的蟹。

【注释】

【译文】

蜪犬如犬,青,食人从首始。

【原文】

海内由西北角向东的国度地区、山丘河川顺次以下。

【译文】

【原文】

天神据比的尸首,脖子折断了,披垂着头发,落空了一只手。

【译文】

【原文】

【原文】

陵鱼①人面,手足,鱼身,在海中。

【译文】

帝尧台、帝喾台、帝丹朱台、帝舜台,各自有两座台,每座台都是四方形,在昆仑山的东北面。

①方:正在。

【注释】

【原文】

【原文】

【译文】

【译文】

西王母梯几①而戴胜②。其南有三青鸟,为西王母取食。在昆仑虚北。

【原文】

①河洲:据前人说是黄河道入海中构成的小块陆地。

【译文】

【原文】

【译文】

①钜:通“巨”。大。

昆仑山的南面,有一片周遭三百里的氾林。

林氏国有珍兽,大若虎,五采毕具,尾善于身,名曰驺吾,乘之日行千里。

有一种大蜂,长得像螽斯;有一种朱蛾,长得像蚍蜉。

朝鲜在列阳的东面,北面有大海,南面有高山。列阳附属于燕国。

【注释】

【译文】

犬封国也叫犬戎国,那边的人都是狗的模样。犬封国有一女子,正跪在地上捧着一杯酒食向人进献。那边另有文马,是红色身子红色鬃毛,眼睛像黄金一样闪闪发光,称呼是吉量,骑上它就能令人长命千岁。

列姑射在黄河入海口的一块小洲上。

昆仑虚南所,有氾林①方三百里。

戎,其为大家首三角。

【译文】

姑射国在海中,附属于列姑射。姑射国的西南部,有高山环抱。

犬封国曰犬戎国,状如犬。有一女子,方①跪进柸食。有文马,缟身朱鬣,目若黄金,名曰吉量,乘之寿千岁。

【译文】

盖国在大燕国的南面,倭国的北面。倭国附属于燕国。

盖国在钜①燕南,倭北。倭属燕。

【原文】

①螽:螽斯,一种虫豸,体呈绿色或褐色,模样像蚂蚱。②蛾:前人说是蚍蜉,就是现在所说的蚂蚁。

【注释】

帝舜的老婆登比氏生了宵明、烛光两个女儿,她们住在黄河边上的大泽中,两位神女的灵光能照亮这里周遭百里的处所。有人以为帝舜的老婆叫登北氏。

推荐阅读: 带只天使去修仙     幻视颠峰     我的神灵分身     金融弑猎者     无尽升级     狩猎太子是个技术活     试写离声入旧弦     死亡接触     重生九十年代纪事     豪门娇宠:总裁大人请温柔     冲出天狱星     红楼之笑面虎贾蓉    
sitemap