首页 > 山海经1 > 第32章 大荒西经(1)

我的书架

【原文】

【译文】

西北海以外,大荒之隅,有山而分歧,名曰不周负子,有两黄兽守之。有水曰寒暑之水。水西有湿山,水东有幕山。有禹攻共工国山。

有座弇州山,山上有一种长着五彩羽毛的鸟正抬头向天而嘘,名叫鸣鸟。因此这里有各种百般乐曲歌舞的民风。

【译文】

【原文】

【译文】

【译文】

有十个神人,名叫女娲肠,就是女娲的肠子窜改而成神的,在称作栗广的田野上小道上居住。

有芒山。有桂山。有榣山,其上有人,号曰太子长琴。颛顼生老童,老童生回禄①,回禄生太子长琴,是处榣山,始作乐风。

【原文】

有个西周国,这里的人姓姬,吃谷米。有小我正在种田,名叫叔均。帝俊生了后稷,后稷把各种谷物的种子从天上带到下界。后稷的弟弟叫台玺,台玺生了叔均。叔均因而代替父亲和后稷播种各种谷物,开端缔造种田的体例。有个赤国妻氏。有座双山。

有三种长着五彩羽毛的鸟:一种叫凰鸟,一种叫鸾鸟,一种叫凤鸟。

①袂:衣服的袖子。

有大泽之长山。有白氏之国。

①女娲:神话传说女娲是一名以神女的身份做帝王的女神人,是人的脸面蛇的身子,一天内有七十次窜改,她的肠子就化成这十位神人。

①仰天:张口嘘天。

在西海以外,大荒的当中,有座山叫方山,山上有棵青色大树,名叫柜格松,是太阳和玉轮出入的处所。

有北狄之国。黄帝之孙曰始均,始均生北狄。

在大荒的当中,有座丰沮玉门山,是太阳和玉轮降落的处所。

大荒当中,有座龙山,是太阳和玉轮降落的处所。有三池子会聚成的大水池,名叫三淖,是昆吾族人获得食品的处所。

有灵山,巫咸、巫即、巫朌、巫彭、巫姑、巫真、巫礼、巫抵、巫谢、巫罗十巫,今后起落,百药爰在。

西北海以外,赤水之西,有天民之国,食谷,使四鸟。

【注释】

在西北海以外,赤水的西岸,有个天民国,这里的人吃谷米,能驯化差遣四种野兽。

【译文】

【原文】

有个北狄国。黄帝的孙子叫始均,始均的后代子孙就是北狄国人。

有位神人名叫石夷,从北方吹来的风称作韦,他处在大地的西北角掌管太阳和玉轮升起落下时候的是非。

【原文】

有桃山。有山。有桂山。有于土山。

有人名曰石夷,来风曰韦,处西北隅以司日月之是非。

【译文】

【原文】

【注释】

【原文】

①陼:同“渚”。水中的小块陆地。

【译文】

①食:食邑,即古时作为专门供应或人或某部分人糊口物质的一块处所。

【译文】

【原文】

【译文】

有座芒山。有座桂山。有座榣山,山上有一小我,号称太子长琴。颛顼生了老童,老童生了回禄,回禄生了太子长琴,因而太子长琴住在榣山上,开端创作乐曲并流行人间。

【原文】

有神十人,名曰女娲①之肠,化为神,处栗广之野;横道而处。

【原文】

有一座大泽长山。有一个白氏国。

有女子之国。

【原文】

【原文】

【原文】

【译文】

【译文】

【译文】

【原文】

有三只青色大鸟,红红的脑袋,黑黑的眼睛,一只叫作大,一只叫作少,一只叫作青鸟。

推荐阅读: 活色生香     校花的诱惑     美女总裁的极品高手     宋末之乱臣贼子     盗天墓之昆仑秘境     权少宠妻甜如蜜     一觉醒来我长草了(星际)     诡探秘闻录     让我一次爱个够     女配有毒:男主大人,太贪吃     狂刀尸帝     甜妻在上,慕先生乖乖投降    
sitemap