【译文】
【译文】
【原文】
【注释】
【译文】
【原文】
【原文】
【原文】
【注释】
【译文】
①伯夷父:相传是帝颛顼的教员。
【译文】
东海以内,北海之隅,有国名曰朝鲜①;天毒②,其人水居,偎人爱之。
【注释】
【原文】
【译文】
有九座山丘都被水环抱着,称呼别离是陶唐丘、叔得丘、孟盈丘、昆吾丘、吵嘴丘、赤望丘、参卫丘、武夫丘、神民丘。有一种树木,青色的叶子紫色的树干,玄色的花朵黄色的果实,叫作建木,高达一百仞的树干上不发展枝条,而树顶上有九根蜿蜒盘曲的桠枝,树底下有九条回旋交叉的根节,它的果实像麻子,叶子像芒树叶。大皞仰仗建木登上天,黄帝种植了建木。
南海以外,黑水青水之间,有木名曰若木,若水出焉。
流沙之西,有鸟山者,三水出焉。爰有黄金、璿瑰、丹货、银铁,皆流①于此中。又有淮山,好水出焉。
【注释】
大水滔天。鲧窃帝之息壤以堙大水,不待帝命。帝令回禄杀鲧于羽郊。鲧复活禹。帝乃命禹卒布土,以定九州。
有个盐长国。这里的人长着鸟一样的脑袋,被称为鸟氏。
【原文】
在西南边黑水流经的处所,有一到处所叫都广野,后稷就安葬在这里。这里出产膏菽、膏稻、膏黍、膏稷,各种谷物天然生长,冬夏都能播种。鸾鸟自在安闲地歌颂,凤鸟自在安闲地跳舞,灵寿树着花成果,丛草树林富强。这里另有各种禽鸟野兽,群居相处。在这个处所发展的草,不管寒冬炎夏都不会枯死。
华山青水之东,有山名曰肇山。有人名曰柏高,柏高高低于此,至于天。
伯夷父生了华山,华山生了先龙,先龙的后代子孙便是氐羌,氐羌人姓乞。
有鸾鸟自在安闲地歌颂,有凤鸟自在安闲地跳舞。凤鸟头上的斑纹是“德”字,翅膀上的斑纹是“顺”字,胸脯上的斑纹是“仁”字,脊背上的斑纹是“义”字,它一呈现就会使天下战役。
【译文】
西海以内,流沙当中,有国名曰壑市。
【译文】
【注释】
在南海以内,有座衡山,又有座菌山,另有座桂山。另有座山叫作三天子都。
有禺中之国,有列襄之国。有灵山,有赤蛇在木上,名曰蝡蛇,木食。
洪荒期间到处是漫天大水。鲧偷偷拿天帝的息壤用来堵塞大水,而没有等候天帝命令。天帝调派回禄把鲧杀死在羽山的郊野。禹从鲧的尸体肚腹中生出。天帝就号令禹最后再实施土工制住了大水,从而能规定九州地区。
①飨:祭献。
【原文】
【原文】
又有黑人,虎首鸟足,两手持蛇,方啖之。
【译文】
【原文】