首页 > 少女攻略日常[快穿] > 66.同行
谁家见月能闲坐?那边闻灯不看来?写翻译写翻译写赏析写赏析纠错 纠错 下载下载评分:很差较差还行保举力荐很差较差还行保举力荐参考赏析写赏析写赏析观赏
②咨嗟:赞叹声。
注释
赏析
1、 《唐诗观赏辞典补编》.四川文艺出版社,1990年版,第29-30页作者先容崔液
原文:
中庭多杂树,偏为梅咨嗟。问君何独然?念其霜中能作花,露中能作实。摇摆东风媚春日,念尔寥落逐风飚,徒有霜华无霜质。写翻译写翻译写赏析写赏析纠错 纠错 下载下载评分:很差较差还行保举力荐很差较差还行保举力荐参考翻译写翻译写翻译译文及注释
译文明天夜里北斗星的斗柄转向东方,明天凌晨一年又开端了。我已经四十岁了,固然没有官职但仍担忧稼穑。靠近在种满桑树的郊野里耕耘的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作。农家人猜测本年的收成,都说这一年是歉收年。注释①元日:农历正月月朔。②斗:指北斗星。回北:指北斗星的斗柄从指向北方转而指向东方。前人以为北斗星斗▼
田家元日(2344人评分) 7.5 朝代:唐朝
农家人猜测本年的收成,都说这一年是歉收年。
《梅花落》厉汉乐府“横吹曲。鲍照相沿乐府旧题,创作了这首前所未见的杂言诗。诗的起句开门见山: “中庭多杂树,偏为梅咨嗟。。这里的“杂树。和“梅”含成心味意义。杂树, “亦指人间悠悠者流”。即普通无节操的土大夫,梅,指节操高贵的旷达贤土。天井中有各种树木,而墨客最赞美的是梅花,观点非常光鲜。上面是诗▼
参考质料:
原文:
靠近在种满桑树的郊野里耕耘的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作。
《梅花落》厉汉乐府“横吹曲。鲍照相沿乐府旧题,创作了这首前所未见的杂言诗。
1、 吕晴飞等编著,汉魏六朝诗歌观赏辞典,中国战役出版社,1999年10月第1版,第615页参考赏析写赏析写赏析赏析
⑥桑野:种满桑树的郊野。就:靠近。耕父:农夫。
④强仕:强仕之年,即四十岁。
译文
我已经四十岁了,固然没有官职但仍担忧稼穑。
原文:
上元夜六首·其一(1589人评分) 7.5 朝代:唐朝
注释
作者:佚名
参考质料:
崔液,定州安喜(今河北定县)人。字润甫,乳名海子。生年不详,约卒于唐玄宗天赋二年(713)。唐朝状元。落第时候无考。约在天赋元年(712)之前
作者:鲍照
上元夜,指旧历正月十五夜,又称元宵节。我国素有元宵赏灯的民风。崔液组诗《上元夜》七绝,共六首。描述当时都城长安元宵赏灯的繁华气象。据刘肃《大唐新语》记录:“神龙(唐中宗年号,公元705—707年)之际,都城正月望日(即十五),盛饰灯影之会,金吾弛禁,特许夜行。贵族戚属及下隶工贾,无不夜游。车马喧阗,人不得顾。王、主之家,顿时作乐,以相竞夸。文士皆赋诗一章,以记其事。作者数百人,唯中书侍郎苏味道、吏部员外郎郭利贞(苏、郭之作皆五律)、殿中侍御史崔液为绝唱。”这是崔液所作赏灯诗六首中的第一首。