三天三夜的不懈尝试后,断炊数日的吉苏终究将羊肉稳稳砸中了那枚立于蟒蛇群中心熠熠生辉的靛蓝色钻石之上。
吉苏非常绝望得志,却不肯断念,在女巫花圃外苦死等待跪地相求,但或许镇上时来运转,他到瓦史斯瓦科伊镇的第二天,正逢女巫即将分娩临蓐,镇上的接生婆因为得了登革热卧床不起没法前来,家里又没有生姜、红糖和芥子油,吉苏便背着女巫走了数十里的山路为她去临镇接生保住了性命。临蓐后的女巫被吉苏感化,便在身材规复后为他占卜了一回,奉告他,约莫3000 年前,在印度德干海得拉巴四周的戈尔康达地区,有一座钻石谷,前人在戈达瓦里和克里希纳河之间的峡谷内的冲积矿床中发明了最陈腐的钻石。
吉苏心中又喜又惧,茫茫然间不知如何是好,在山谷的古树上察看数今后,多年的佃农经历让他灵光一闪,他将捉来的野羊宰杀撕成碎块,粘上从印度榕上取来树胶,丢下山谷,盘悬山谷上空的秃鹫便会循着血腥爬升到谷中,衔起沾满了钻石的肉块。而在当时,等在山顶的吉苏就大声呼喝,吓走秃鹫,从而获得钻石,再将肉块留给鹰兽。
但是他感觉仅仅只是他感觉。
吉苏坐在草棚门口一堆燃烧了的火堆旁,他的手在流血,他用腐臭的龋齿撕下了褴褛衣裳的衣角忍着剧痛一圈又一圈地包扎着,又从陈旧的蛇皮袋里拿出一支皱巴巴的旱烟抽着。他的肩膀上停着一只“师尊(印度人常常把鹦鹉当作指导迷津的导师,称呼为师尊)”。他是美如天仙的邻镇金匠的女儿蒂尔帕勒巴的爱人,他们还没有正式的名分,只是偶尔会在那黄叶飘落的河岸荫滩上私会。村民们偶然会在河边见到他们的影子,叫奈乌尔的鳏夫有几次见到他们,就嫉恨地警告他们说如果再让他看到他们私会,他就把他们私会的事奉告吉苏和蒂尔帕勒巴的父亲(在种姓轨制森严的印度传统社会里,男女是不答应谈爱情的,到了要结婚的年纪,亲戚会先容一个同阶层的女生,两边父母对劲了,才气结婚)。
“师尊所授,与天赐同。还求师尊指导迷津,为我带路。”
领主欣但是受,雄赳赳气昂昂,满面庞光。
他是个佃农,位阶是首陀罗,家里除了几个瓦盆瓦罐和一个瘸腿的父亲以外,别无他物。而贰敬爱的女人是金匠的女儿,是吠舍,乃至比一些刹帝利的式微贵族还要有钱。但他爱她,他感觉他可觉得她支出本身所具有的统统。
这个夏季,大地一片沉寂,全部村庄都淹没在黑暗中。
在转山转水,经历了天为被地为席的日子后,他终究追跟着鹦鹉的尾迹,千里迢迢赶到了一座叫瓦史斯瓦科伊的小镇,一起上,他探听到在在瓦史斯瓦科伊镇有着能够瞻望天下上统统人运气的树叶,那片树叶就在镇上闻名的女巫手里。在本地的一处布施场合,他找到了那名女巫,想她为本身指导迷津,女巫心高气傲,见他身份寒微,将他拒之门外,还嘲弄说,就算是婆罗门来求他占卜指路,都会带着大象、马匹、肩舆、地毯、仪仗、礼金前来,用牛粪和恒河水粉为她抹墙(在印度教徒以为奶牛是神牛,牛粪是纯洁之物,用牛粪水粉刷墙壁是吉利的行动),她才考虑为她指路。
深爱着吉苏的蒂尔帕勒巴几次狠心回绝了有着局促教派主义风俗的大领主,大领主抱恨而去,目光灼灼,跳动着叵测的凌厉光芒,像是筹办向猎物策动打击的娜戈(印度语中娜戈就是蛇)。