我们追跟着字母的萍踪,从埃及一向来到了俄罗斯。但是,这仅仅是埃及象形笔墨在全天下传播的此中一条线路罢了。字母不但从希腊向北来到了俄罗斯,并且也向西去往了意大利,在那边变成了拉丁字母。当字母分开埃及向全天下停止传播的时候,它们也去了印度,去了暹罗,去了亚美尼亚,去了格鲁吉亚,去了中国的西藏,最厥后到了朝鲜。在这个天下上,没有哪一种字母不是从埃及字母转化而来的。
公元9世纪,希腊塞萨洛尼基城有两个教士,一个叫做西里尔,一个叫作美多德。他们两个决定要到摩拉维亚的斯拉夫民族中去布道。
遵还是例,阿谁期间的誊写员普通都是左手拿着纸草纸卷,右手写字。如此一来,他就不得不从册页的右边写起,不然的话,左手就要碍事了。但是,如许的誊写体例并不如何便利。当他写完第一行再换到第二行的时候,他的手就把还没有干的墨水涂抹掉了。可在中国人那边却绝对不会呈现如许的环境,因为他们利用的是能够干得很快的墨水。而埃及人利用的墨水则是由烟炱和着植物胶、水制成的,以是干得很慢。
到了必必要用纸来计算的时候,空缺棋子在纸上就成为“0”了。
并且,不但罗马数字是如许,我们现在仍然在利用的数字也一样是“从手指头想出来”的。开首的几个数字是如许写的:“1”,就像现在如许,画上一根短棒;“2”,画上两根短棒,但不是竖着的,而是横着的;“3”,画上三根短棒,也是一根横在一根上面的;“4”,画上四根短棒,构成十字交叉的形状;“5”,画上一只手或者一个伸开大拇指的拳头。
斯拉夫的这类新字母在摩拉维亚和西方的其他地区还不得不接受与别的一种字母的斗争,那就是日耳曼教士传来的拉丁字母。日耳曼教士反对用斯拉夫语布道。事情的成果是如许的:在做弥撒的时候,《圣经》里用了本地人难以读懂的拉丁文,从而架空了斯拉夫语。
通过察看这些摆列在一起的字母,你会发明:长角的牛头已经变成了俄笔墨母“А”(现在这个字母也很像牛头,只不过那两只角已经倒生鄙人面了)。如此一来,你便能够了解,为甚么“Г”像个角,为甚么“О”像只眼睛,为甚么“Р”像个安在长脖子上的脑袋,为甚么“М”写成波浪形线条。别的,你还能够发明,对于统统的字母来讲,之前的方向和现在的方向已经产生了窜改,全都是反过来的。
如果想要找出它们的本来脸孔,就必必要把埃及的象形笔墨、在西奈半岛哈托尔女神庙里发明的喜克索笔墨,以及腓尼基、希腊、斯拉夫和俄罗斯的字母,放在一起对比研讨。
在初期很长的一段时候里,人们只会用手指来计数。如果他们想说“一”,就伸出一个手指头;如果他们想说“二”,就伸出两个手指头。一只手表示“五”,两只手表示“十”。如果必必要说出一个很大的数量,就得像风车转动那样不断地挥动两只手。假定你第一次看到如许的景象,你必然会觉得他是在摈除蚊子,但是,当你问他正在干甚么的时候,他会奉告你他正在计数。
而这类用手指或手来计数的体例厥后竟然演变成了纸上计数的体例。你只需看一看罗马数字,就会发明罗马数字I、Ⅱ、Ⅲ――这就是一根、两根、三根指头;V――这是一只伸开大拇指的手;X――这是两只伸开的手。