【译文】
①暌(kuí)孤:离家在外的狐儿。
【译文】
【注释】
天雨草
汉桓帝元嘉中,京都妇女作“愁眉”、“啼妆”、“堕马髻”、“折腰步”、“龋齿笑”。“愁眉”者,细而盘曲。“啼妆”者,薄拭目下若啼处。“堕马髻”者,作一边。“折腰步”者,足不任下体。“龋齿笑①”者,若齿痛,乐不欣欣。始高傲将军梁冀妻孙寿所为,京都翕然②,诸夏效之。天戒若曰:“兵马将往收捕:妇女忧愁,踧眉哭泣;吏卒掣顿,折其腰脊,令髻邪倾;虽强语笑,无复气味也。”到延熹二年,冀举宗合诛。
成帝永始元年仲春,河南街邮樗树生枝如人头,端倪须皆具,亡发耳。至哀帝建平三年十月,汝南西平遂阳乡有材仆地生枝,如人形,身青黄色,面白,头有髭①发,稍长大,凡长六寸一分。京房《易传》曰:“王德衰,下人将起,则有木生为人状。”厥后有王莽之篡。
男人化女
赤厄三七
汉宣帝黄龙元年,未央宫辂軨厩里的一只雌鸡变成了雄鸡,毛色都变了,但不打鸣,也不领鸡群争斗,也没有普通公鸡那样的鸡距。汉元帝初元元年,丞相府史家有一只母鸡孵蛋时,却渐突变成了公鸡,长出了公鸡的鸡冠、鸡距,打鸣,结实好斗。到永光年间,有人献上一只长角的雄鸡。《五行志》以为这是外戚王氏篡权的征象。京房《易传》说:“贤达的人处在政治混乱的朝代,识时务反而会遭到伤害,或者平淡的人占有了高位,它的征象就是鸡长角。”又说:“妇女专政,国度不得安宁,雌鸡像雄鸡一样打鸣,仆人不会畅旺。”
汉元帝建昭五年,兖州刺史浩赏制止老百姓擅自设立神社。山阳县橐茅乡的神社内有一棵大槐树,官吏砍断它,那天夜里,槐树又在本来的处所耸峙起来。有人讲解道:“凡是枯树、断树重生,都是式微荒废后又再昌隆的象怔。”这是世祖光武帝复兴的吉兆。
汉平帝元始元年仲春,朔方广牧女子赵春病死。既棺殓,积七日,出在棺外,自言见夫死父,曰:“年二十七,汝不当死。”太守谭以闻。说曰:“至阴为阳,下报酬上。厥妖人死复活。”厥后王莽篡位。
【译文】
【译文】
哀帝建平三年,零陵有树僵地,围一丈六尺,长十丈七尺。民断其本,长九尺余,皆枯。三月,树卒自主故处。京房《易传》曰:“弃正,作淫,厥妖本断自属。妃后有颛,木仆反立,断枯复活。”
人生两端
成帝河平元年仲春庚子,泰山山桑谷有鸢焚其巢。男人孙通等闻山中群鸟鸢鹊声,往视之,见巢燃尽,堕池中,有三鸢鷇烧死。树大四围,巢去地五丈五尺。《易》曰:“鸟焚其巢,旅人先笑后号咷。”后卒成易世之祸云。
【译文】
古志有曰:“赤厄①三七。”三七者经二百一十载,当有外戚之篡,丹眉之妖。篡盗短祚,极于三六,当有飞龙之秀,兴复祖宗。又历三七,当复有黄首之妖,天下大乱矣。自高祖建业,至于平帝之末,二百一十年,而王莽篡,盖因母后之亲。十八年而山东贼樊子都等起,实丹其眉,故天下号曰“赤眉”。因而光武以兴祚③,其名曰秀。
【译文】
哀帝建平四年四月,山阳方与女子田无啬生子。未生仲春前,儿啼腹中,及生,不举,葬之陌上。后三日,有人过,闻儿叫声,母因掘收养之。