九蛇绕柱
①牡马:公马。
周宣王三十三年,周幽王出世,这一年里,有马变成狐狸。
【译文】
①娇纵:高傲放纵。
夏桀之时厉山亡,秦始皇之时三山①亡,周显王三十二年宋大丘社亡,汉昭帝之末,陈留、昌邑社亡。京房《易传》曰:“山沉默自移,天下兵乱,社稷亡也。”故会稽山阴琅邪中有怪山,世传本琅邪东武海中山也,时天夜,风雨晦冥,旦而见武山在焉。百姓怪之,因名曰怪山。时东武县山,亦一夕自亡去,识其形者,乃知其移来。今怪山下见有东武里,盖记山所自来,觉得名也。又交州山移至青州朐县。凡山徙,皆不极②之异也。此二事未详其世。《尚书·金縢》曰:“山徙者,人君不消道,士贤者不兴;或禄去公室,奖惩不由君,私门成群。不救,当为易世变号。”
周宣王三十三年,幽王生。是岁,有马化为狐。
【译文】
①三山:三座神山,别离为蓬莱、方丈、瀛洲。
【译文】
【译文】
【注释】
妖怪者,盖精气之依物者也。气乱于中,物变于外。形神情质,表里之用也。本于五行①,通于五事②,虽动静起落,化动万端,其于休咎之征,皆可得域而论矣。
秦孝公二十一年,有匹马产下一小我。秦昭王二十年,有匹公马生上马崽死了。刘向以为这都是马生的灾害。京房《易传》说:“诸侯侵犯天子的权威,它的征象就是公马生小马。上面没有天子,诸侯相互挞伐,征象就是马生人。”
秦惠文王五年,惠文王到朐衍巡游,有人向他进献五只脚的牛。当时秦国大肆征用民力,天下的人都反对它。京房写的《易传》说:“大兴徭役,掠取农时,它的征象就是牛生五只脚。”
【译文】
秦惠文王五年,游朐衍,有献五足牛,时秦世大用民力,天下叛之。京房《易传》曰:“兴繇役,夺民时,厥妖牛生五足。”
汉景帝三年十一月,有白脖子的乌鸦和黑乌鸦在楚国吕县群斗。白脖子的乌鸦斗败,坠落在泗水中死了上千只。刘向感觉这是白黑的征象。当时楚王刘戊残暴无道,用科罚欺侮申公,还与吴王一起谋反。乌鸦群斗这是军队作战的征象。白脖子的乌鸦形体小,表示权势小的失利。坠落水中,表示将死在有水的处所。楚王刘戊不晓得这个事理,因而起兵呼应吴王,与汉朝廷大战,兵败逃脱,在丹徒县被越人杀死。乌鸦坠入泗水获得兆应。京房《易传》说:“叛变亲戚,它的征象就是白脖子乌鸦和黑乌鸦在国中争斗。”燕王刘旦谋反的时候,也有一只乌鸦和一只喜鹊在燕王宫中的水池边争斗,乌鸦坠入水池中死去。《五行志》以为:楚王、燕王都是汉帝王的骨肉、拱卫王室的诸侯,却骄横恣肆,企图不轨,都呈现了乌鸦喜鹊争斗而死的征象。他们的行动不异并且与占卜相符合,这是天道人事较着的表示。燕国的诡计尚未策动,只要燕王在宫中他杀,以是一只水色的乌鸦灭亡;楚国残暴公众起兵,军队在田野大败,以是很多金色的乌鸦死了。这是天道精微的兆应。京房《易传》说:“专擅交战劫杀,它的妖兆是乌鹊相斗。”
【注释】
鲁定公元年,有九条蛇回旋缠绕在柱子上,占卜以为这是九世祖庙没人祭奠的启事,因而就制作了炀宫。