【注释】
昭帝元凤三年正月,泰山芜莱山南汹汹稀有千人声。民往视之,有大石自主,高丈五尺,大四十八围,上天深八尺,三石为足。石立后,有白乌数千集其旁。宣帝复兴之瑞也。
【译文】
周隐王二年四月,齐国有一个处所猛长,长一丈多,高一尺五寸。京房《易妖》说:“地四时猛长,占卜为:此事产生在春夏二季多为有吉利之事,产生在秋冬二季多为有凶恶之事。”历阳的郡城,一夜之间堕上天下成为水泽,就是现在的麻湖。不晓得这事产生在甚么时候。《运斗枢》说:“城的沦亡,是阴吞阳的意义,天下人将相互残杀。”
【译文】
【译文】
雌鸡化雄①
黄鼠舞
①三山:三座神山,别离为蓬莱、方丈、瀛洲。
鲁严公时,郑国城内有蛇与城外的蛇在南门斗争。城内的蛇死了。刘向以为是蛇在不法。京房《易传》说:“立嗣子有题目,是以妖蛇在国门处斗争。”
鲁严公八年,齐襄公在贝丘打猎,瞥见一头猪,跟从的人说:“这是公子彭生。”齐襄公发怒了,拿箭射它。那头猪竟像人一样站起来嘶叫。齐襄公非常惊骇,从车上摔落跌伤了脚,丢了鞋子。刘向以为这是猪制造的祸害。
【译文】
汉武帝太初四年七月,赵国有条蛇从城外游出去,与城内一条蛇在孝文帝庙下斗争,城内的蛇死了。过后第二年的春季,产生了卫太子巫蛊的事情,这事情是由赵国人江充引发的。
商纣王的时候,一只大乌龟身上长出了毛,一只兔子头上长了角,这是战役即将产生的征象。
龙斗
秦惠文王五年,游朐衍,有献五足牛,时秦世大用民力,天下叛之。京房《易传》曰:“兴繇役,夺民时,厥妖牛生五足。”
秦始皇二十六年,有大人长五丈,足履六尺,皆蛮夷服,凡十二人,见于临洮,乃作金人十二以象之。
【译文】
周宣王三十三年,幽王生。是岁,有马化为狐。
鲁昭公十九年,龙斗于郑时门①以外洧渊。刘向觉得近龙孽也。京房《易传》曰:“众心不安,厥妖龙斗其邑中也。”
汉惠帝二年正月癸酉的凌晨,有两条龙呈现在兰陵县廷东里温陵的井中,到第三天乙亥夜里才拜别。京房《易传》说:“有德的人蒙受毒害,征象就是龙闪现在井中。”又说:“实施凶暴残暴的科罚,那么黑龙从井中出来。”
【译文】
【译文】
马生人
鲁严公时,有内蛇与外蛇斗郑南门中。内蛇死。刘向觉得近蛇孽也。京房《易传》曰:“立嗣子疑,厥妖蛇居国门斗。”
①娇纵:高傲放纵。
秦孝公二十一年,有马生人。昭王二十年,牡马①生子而死。刘向觉得皆马祸也。京房《易传》曰:“方伯分威,厥妖牡马生子。上无天子,诸侯相伐,厥妖马生人。”
马生角
汉文帝十二年,吴国有马长出了角,角长在耳朵的前面,向上竖起。右边的角长三寸,左边的角长二寸,两只角都有二寸粗细。刘向以为马不该该长角,就像吴王不该该发兵叛变朝廷,这马长角是吴王即将要兵变的征象。京房《易传》说:“臣下要代替君主,政治不顺,这个征象就是马长角。也是贤达的人太少了。”又说:“天子亲身挞伐,马就长角。”