吴时有徐光者,尝行术于市里。从人乞瓜,其主勿与,便从索瓣,杖地种之。俄而瓜生伸展,生花成实。乃取食之,因赐观者。鬻①反视所出售,皆亡耗矣。凡言水旱甚验。过大将军孙綝门,褰衣而趋,摆布唾践。或问其故,答曰:“流血臭腥不成耐。”綝闻,恶而杀之。斩其首,无血。及綝废幼帝,更立景帝,将拜陵,上车,有大风荡綝车,车为之倾。见光在松树上拊手批示,嗤笑之,綝问侍从,皆无见者。俄而景帝诛綝。
③脍(kuài):细切的肉。
【注释】
于吉请雨
公便自前脍③之,周赐座席。公曰:“今既得鲈,恨无蜀中生姜耳。”放曰:“亦可得也。”公恐其近道买,因曰:“吾昔令人至蜀买锦,可敕人告吾使,使增市二端。”人去,斯须还,得生姜。又云:“于锦肆下见公使,已敕增市二端。”
曹操筹办亲身下厨烹调,遍赐在坐来宾。曹操说:“现在鲈鱼是有了,可惜的就是没有蜀地的生姜作调料。”元放说:“这也好办。”曹操担忧他到四周去买,因而说:“我先前派人到蜀地买彩锦,你奉告我的使臣,叫他多买四丈。”元放分开了,一会儿就带了生姜返来。还对曹操说:“在蜀锦市场见到了你的使臣,已奉告他多买四丈彩锦。”
葛玄使神通
介琰者,不知何许人也。住建安方山,从其师白羊公杜受玄一有为之道。能窜改隐形。尝来往东海,暂过秣陵,与吴主相闻。吴主留琰,乃为琰架宫庙,一日当中,数遣人往问起居。琰或为孺子,或为老翁,无所食啖,不受饷遗①。吴主欲学其术,琰以吴主多内御,积月不教。吴主怒,敕缚琰,着甲士引弩射之。弩发,而绳缚犹存,不知琰之所之。
③暴:晒。
一年龄后,曹操的使臣返来,公然多买了四丈。曹操问他,他说:“客岁某月某日,我在市场见到一小我,把你的号令传达给了我。”厥后曹操到近郊玩耍,侍从官员上百人,元放度量着一坛酒,拿着一片肉干,亲身为官员们倒酒,这一百多个官员都酒醉肉饱。曹操感觉很奇特,派人查找启事。巡查到一家卖酒的店铺,得知昨晚这家店铺的酒肉全都不见了。曹操很活力,公开里想杀元放。元放在宴会上,曹操派人正想缉捕他,他却隐入墙壁当中,俄然不见了。因而曹操赏格缉捕元放。而一街的人都和元放一个模样,不晓得哪一个是他。厥后又有人在阳城山头碰到元放,因而曹操派人去捉他。元放混入羊群又不见了。曹操晓得抓住元放是不轻易的,就叫人对羊群说:“曹操不再杀你了,不过是想试一试你的神通,现在既然已经证明了,只想与你见面。”俄然,一只老公羊弯着两只前脚,像人一样站着说:“镇静成这个模样。”那小我立即说:“这只羊就是元放。”大师纷繁扑向这只羊。而几百只羊都变成了老公羊,都弯着两只前脚,像人一样站着说:“镇静成这个模样。”终究还是没法晓得该抓哪一只。
①孙策:孙权之兄,三国东吴政权的创建者。