第二天一早,郅伯夷命令顺次翻开楼上房间搜索,成果找到了被鬼怪剃掉的一百多小我的发髻。今后以后,这里就没有鬼怪了。
陈郡谢鲲,谢病离职,避地于豫章,尝行经空亭中,夜宿。此亭,旧每杀人,夜四更,有一黄衣人呼鲲字云:“幼舆!可开户?”鲲淡然①无惧色,令申臂于窗中。因而授腕。鲲即死力而牵之。其臂遂脱。乃还去。明日看,乃鹿臂也。寻血取获。而后此亭无复妖怪。
【译文】
安阳城南有一亭,夜不成宿,宿辄杀人。墨客明法术,乃过宿之,亭民曰:“此不成宿。前后宿此,未有活者。”墨客曰:“无苦也。吾自能谐。”遂住廨舍①。乃端坐诵书,很久乃休。半夜后,有一人,着皂单衣,来,往户外,呼亭主,亭主应诺。“见亭中有人耶?”答曰:“向者有一墨客在此读书,适休,似未寝。”乃喑嗟而去。斯须,复有一人,冠赤帻者,呼亭主。问答如前。复喑嗟而去。既去,寂然。墨客知无来者,即起,诣向者呼处,效呼亭主。亭主亦应诺。复云:“亭中有人耶?”亭主答如前。乃问曰:“向黑衣来者谁?”曰:“北舍母猪也。”又曰:“冠赤帻来者谁?”曰:“西舍老雄鸡父也。”曰:“汝复谁耶?”曰:“我是老蝎也。”因而墨客密便诵书至明,不敢寐。
汤应诛二怪
①狶(xī):猪。
①廨(xiè)舍:廨署。
吴国地区有一个白发墨客,自称胡博士,他收徒教书。俄然一天,门生就找不到他了。玄月初九重阳节这一天,一群读书人相约一起登山旅游,俄然听到胡博士讲学的声音,这些读书人忙叫仆人去寻觅他。成果发明,一座空墓里堆积着一群狐狸,见有人来,狐狸四下奔逃,唯独一只老狐狸站着不动,恰是阿谁白发墨客胡博士。
达曙,将人往寻,见有血迹,皆得之云。称府君者,是一老狶①也;部郡者,是一老狸也。自是遂绝。
【注释】
安阳县城南边有一座亭子,早晨,人们不能在亭子里留宿;在亭子里留宿就会被杀死。有一个墨客晓得法术,一次路过亭子便住了下来。亭边的村民对他说:“这里不能住,之前在此留宿的人没有一个活下来的。”墨客答复说:“不要紧,我本身能对付。”因而,墨客便住进亭中的客房里,然后端坐读书,读了好久才歇息。半夜今后,一个身穿玄色单衣的人在门外呼喊亭主,亭主回声承诺了。黑衣人问:“你瞥见亭中有人吗?”亭主答复说:“之前有一个墨客在这里读书,刚刚才歇息,能够还没睡着。”因而门外的人轻声叹了口气便走了,过了一会儿,又有一个戴红头巾的人前来呼喊亭主,问话也与先前那人不异,随后,也是感喟着分开了。这以后,亭中寂静下来。墨客晓得,不会再来人了,因而就当即起家来到刚才呼喊的处所,仿照着喊道:“亭主。”亭主也回声承诺了。墨客问:“亭中有人吗?”亭主的答复与先前一样。墨客又问:“刚才阿谁穿黑衣的是谁?”亭主答复说:“那是北屋的老母猪。”墨客问:“阿谁戴红头巾的是谁?”亭主答复:“那是西屋的老公鸡。”墨客问:“你又是甚么?”亭主说:“我是老蝎子。”因而,墨客不敢睡觉,暗自诵书直至天明。