管辂至平原,见颜超貌主夭亡①。颜父乃求辂延命。辂曰:“子归,觅清酒一榼,鹿脯一斤,卯日,刈②麦地南大桑树下,有二人围棋次。但酌酒置脯,饮尽更斟,以尽为度。若问汝,汝但拜之,勿言。必合有人救汝。”颜依言而往,果见二人围棋。频置脯斟酒于前。其人贪戏,但喝酒食脯,不顾。数巡,北边坐者忽见颜在,叱曰:“何故在此?”颜唯拜之。南面坐者语曰:“适来饮他酒脯,宁无情乎?”北坐者曰:“文书已定。”南坐者曰:“借文书看之。”见超寿止可十九岁,乃取笔挑上,语曰:“救汝至九十年活。”颜拜而回。管语颜曰:“大助子,且喜得增寿。北边坐人是北斗,南边坐人是南斗。南斗注生,北斗注死。凡人受胎,皆从南斗过北斗;统统祈求,皆向北斗。”
锺离意修孔庙
①挝:敲打。
【注释】
右扶风①臧仲英,为侍御史。家人作食,设案,有不清灰尘投汙②之。炊临熟,不知釜处。兵弩自行。火从箧簏中起,衣物尽烧,而箧簏③故完。妇女婢使,一旦尽失其镜;数日,从堂下掷庭中,有人声言:“还汝镜。”女孙年三四岁,亡之,求,不知处;两三日,乃于圊④中粪下啼。若此非一。汝南许季山者,素善卜卦,卜之,曰:“产业有老青狗物,内里侍御者名益喜,与共为之。诚欲绝,杀此狗,遣益喜归乡里。”仲英从之,怪遂绝。后徙为太尉长史,迁鲁相。
管辂论怪
③箧簏(qièlù):竹箱。
管辂,字公明,是平原人。他长于用《易经》卜卦。安平太守是东莱人王基,字伯舆,家里多次产生怪事,叫管辂给他占卜。卜出卦,管辂说:“你的卦,是有一个卑贱的妇人,生了一个男孩,才一落地就跑,掉到灶炕就死了。又有一条大蛇在床上,衔着笔,大师都能瞥见,一会儿它就爬走了。另有一只乌鸦飞进屋子,与燕子争斗,这只燕子死了,乌鸦就飞走了。有如许三个卦象。”王基非常诧异地说:“卦象切确极了,竟然能达到这类程度,请为我占卜它的休咎。”管辂说:“没有其他的灾害,只是因为客舍期间长远,那些妖妖怪怪一起捣蛋罢了。小儿生下来就能跑,不是他本身能够跑,而是火的精灵把他引进灶里。大蛇衔笔,只是老书佐罢了。乌鸦与燕子争斗,不过是老铃下罢了。精力纯粹,不是妖怪能伤害得了的。万物窜改,不是人的道术能禁止的。长远的妖怪,必然会呈现这类环境。现在卦中看到的征象,不现恶兆,以是晓得是妖怪依托,而不是妖怪形成的征象,天然不消忧愁。畴前殷高宗武丁祭奠的大鼎,不是野鸡啼叫的处所;殷中宗太戊的庭阶,不是桑谷发展的处所。但是,野鸡一叫,武丁就成为贤明的高宗;桑谷一发展,太戊就昌隆了。如何晓得这三件事不是吉祥的意味呢?但愿你安身养德,安闲光大,不要因为神怪而玷辱了你天真的赋性。”厥后就没再产生这类事情。王基升任安南将军。