首页 > 孙子传 > 第178章 附录二(2)

我的书架

[译文]仇敌占据高地,不要去仰攻;仇敌背靠高地,不要从正面进犯;仇敌假装败退,不要跟踪追击;敌军锐气正盛,不要去打击;仇敌以“饵兵”诱我,不要去理睬;正在撤退返国的仇敌,不要去劝止;包抄仇敌,要留出缺口;对陷于绝境的仇敌,不要去逼迫它。

(28)不知诸侯之谋者,不能豫交,不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军,不消乡导者,不能得天时。

(30)避其锐气,击其惰归。

[译文]对士卒过分厚爱而不能利用,一味宠嬖而不能令使,违犯了规律也不能严厉措置,如许的军队比如“宠儿”,是不能用来兵戈的。

(35)将有五危:必死,可杀也;必生,可虏也;忿速,可侮也;廉洁,可辱也;爱民,可烦也。

[译文]国君不成凭一时的愤怒而发兵兵戈,将帅不成凭一时的愤懑而与敌交兵。

[译文]避开仇敌的锐气,比及仇敌松弛怠倦了,士气懊丧时,予以进犯。

[译文]不要寄但愿于仇敌不会来,要依托本身严阵以待,充分筹办;不要寄但愿于仇敌不会打击,而要依托本身有使仇敌没法攻破的充沛力量。

(37)进不求名,退不避罪,唯人是保,而利合于主,国之宝也。

(25)夫兵形像水,水之形,避高而趋下;兵之形,避实而击虚。

[译文]用兵兵戈要奇诈多变才气获得胜利,按照是否无益,采纳行动,分离或集合利用兵力要随机应变。军队行动快速时,像暴风骤至;行动迟缓时,像严整的丛林;打击仇敌时,像迅猛的烈火;驻守时,像山岳一样耸峙不动;埋没时,像阴天看不见日月星斗那样;行动起来,就像万钧雷霆。

(39)厚而不能使,爱而不能令,乱而不能治,譬若宠儿,不成用也。

(43)善用兵者,比方率然(当代传说中的一种蛇),击其首则尾至,击其尾则首至,击此中则首尾俱至。

(33)智者之虑,必杂于短长。

(44)主不成以怒而发兵,将不成以愠而致战。

[译文]长于用兵兵戈的人,就像“率然”一样,打它的头,尾巴就来救应,打它的尾,头就来救应,打它的中部,头尾都来救应。

[译文]出兵要指向仇敌没法抢救的处所,行动于仇敌料想不到的处所。

(38)视卒如婴儿,故可与之朴拙深溪;视卒如爱子,故可与之俱死。

推荐阅读: [综英美]一个天才的恋爱学报告     晨唐旧梦     我是光明神     花式撩妻,总裁的求婚蜜令     魔妃舞苍穹     镇灵学院     [综]全能系男友     蜜爱甜妻:总裁的心尖宠     指腹为侵[豪门]     杀戮征途     头牌     雷布斯排行榜    
sitemap