无形者对人们有好处,是因为无形者的服从啊。

2有和无是相互依存的,难和易是相互促进的,长和短互为比较,高和下互为方向,声响和覆信相照应,前边与后边相伴随。

运用心智,谁能因应天意、如雌随雄呢

【老子・第七章】

【翻译】:

实有与虚无只是说法分歧,二者实际上同出一源。这类同一,就叫做玄秘。玄秘而又玄秘啊!宇宙间万般奇妙的泉源。

多言数穷,不如守中。

六合不仁,以万物为刍狗;贤人不仁,以百姓为刍狗。

谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓六合根。绵绵若存,用之不勤。

【翻译】:

【老子・第十二章】

繁华而骄,自遗其咎。

天门开阖,能为雌乎?

有无相生,难易相成,是非相形,高低相盈,音声相和,前后相随。恒也。

【老子・第三章】

以是,贤人掌管万民,是使他们内心谦虚,腹里饱足,血气淡化,筋骨强健。人们常常处于不求知、无所欲的状况,那么,即便有矫饰聪明的人,也不能胡作非为了。顺从有为之道,则没有不承平之理。

[1]很多人用”吾不知其谁之子,象帝之先”一句,证明老子用”道”来否定上帝,破了当代的宗教科学。这类解释不切当。这句话里的”帝”,明显并不是本日所言上帝。有人说老子原文的”象帝”就是上帝,这是不对的。”象”就是象,是”形象”的意义,不是”上”的借用。因为老子常将”上”字用于”上天、上德、上士”等等,明显老子并非不懂”上”字的用法,也并非不能利用”上帝”一词。老子不消”上帝”一词,明显是因为这个”帝”不是至高无上的,不配利用”上”字作定语。因为唯有老子的”道”,才与本日所言”上帝”之无穷、永久、安闲的内涵相分歧。详见本书第一章第二节之五”《老子》中的神与帝”。

谁能洗净内心的邪念,透亮如明镜呢

埏埴觉得器,当其无,有器之用。

故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。

【老子・第二章】

涤除玄鉴,能如疵乎?

缤纷的色采令人眼睛昏花,变幻的声响令人耳朵发聋,丰腴的美食令人丁味废弛,驰骋打猎令人情意狂荡,珍奇财宝令人行动不轨。

故有之觉得利,无之觉得用。

道能够说,但不是凡是所说的道。名能够起,但不是凡是所起的名。

爱民掌权,谁能舍己顺道、有为而治呢

天长地久。六合之以是能悠长,因为它不自贪自益其生,以是能长生。

六合之间,其犹橐龠乎?虚而不平,动而愈出。

【老子・第六章】

[1]凡是译为”能够说出来的道,就不是永久稳定的道”,夸大道是不成言说的。但如许的翻译,即是一开端就剥夺了老子言说真道的能够性和可靠性。实在”常”字在《老子》中多为”凡是”之意。另一方面,”道”字,到老子之时,已经用得很泛:有”门路”之意,如《易经》”履道坦坦,幽人贞吉”;有”霸道”之意,如《尚书》”无有作好,遵王之道”;有”体例”之意,如《尚书》”我道惟宁王德延”;又有”言说”之意,如《诗经》”中之言,不成道也”。《尚书序》(相传为孔子所作)说:”伏牺、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。少昊、颛乙、高辛、唐、虞之书,谓之五典,言常道也”。这里用了”常道”一词,指普通的事理。又有冯友兰先生考据说,古时所谓道,均为人道,到了老子才赋予道形而上学的意义。可见,老子要宣示上天大道,必须一开端就廓清观点,夸大他上面要讲的道,绝非人们普通常指的道,不是普通的事理,即非”常道”,而是……是甚么呢就要听老子娓娓道来了。

推荐阅读: 凡徒仙道     铠甲魔徒     天价宝贝:101次枕边书     威武女士欢乐多     傲娇男神,宠不完!     我的老婆是狐仙     Boss凶猛:老公,喂不饱     忠犬与腹黑的交锋     少帅每天都在吃醋     倘若此生唯爱你     步步夺爱:总裁大人请放手     帝女难驯    
sitemap