克利斯朵夫既不叫唤,也没有一个发怒的行动。他张着嘴仿佛不能呼吸了,闭着眼睛,把手紧紧的压着胸部:心将近爆裂了。接着他躺在地下,捧着脑袋,因为讨厌与绝望而浑身抽搐起来,象小时候一样。
他们的说话与嘻笑使他恶心,可没有勇气分开他们:他怕回家,怕跟他的欲念与懊悔伶仃相对。他入了岔路,晓得本身入了岔路:他在弗烈特曼身上寻觅,并且清清楚楚的看到,他有朝一日能够变成的那副丢人的脸孔;而贰心灰意懒,看到了伤害不但不抖擞品来,反而更加委顿了。
他和阿达常到郊野旅店去闲坐的时候,结识了几个年青人,――都是些过一天年一天的光棍;他们无愁无虑的表情与无拘无束的态度,倒也并不使他讨厌。此中有一个叫做弗烈特曼,跟他一样是音乐家,当着管风琴师,年纪三十高低,人很聪明,本行的技术也不坏,但是懒得不成救药,宁肯饿死渴死也不肯意抖擞品来的。他为了给本身的懒惰解嘲,常常说普通为人生繁忙的人的好话;他那些不大有风趣的调侃,教人听了发笑。他比他的火伴们更猖獗,不怕――但是还相称怯懦,大半出之以挤眉弄眼与模糊约约的说话,――讽刺当道的人,乃至对音乐也敢不接管现成的观点,把时下徒负浮名的大人物暗中加以挞伐。他对女人也不留余地,专门喜幸亏谈笑话的时候,援引憎厌女性的某修士的名言:“女人的灵魂是死的。“克利斯朵夫比谁都更赏识这句刻薄辛辣的话。
她一边笑一边说:“是的。”
“混蛋,”他低头沮丧的说,“你不晓得你害得人多苦……”
“我在哪儿呢?这是些甚么人啊?我跟他们在一起干甚么呢?”
他用力摇着她的身子说:“别笑!干吗你笑?如果然的话,你就不会笑了。你是爱恩斯德的……”
她想留住他。但是他望树林中逃了,对着这些无耻的活动,浑浊的心灵,和他们想拖他下水的*的淫猥,深恶痛绝。他哭着,颤抖着,又恨又怒,大声嚎了出来。他讨厌她,讨厌他们,讨厌本身,讨厌本身的*与心灵。贰心中卷起一股轻视的狂潮:那是酝酿已久了的;对于这类卑鄙的思惟,下贱的默契,他在内里混了几个月的肮脏的氛围,他迟早要起来抵挡的;只因为他需求爱人家,需求把爱人形成各种幻象,才尽量的拖了下来。现在可俄然发作了:而如许倒是更好。一股精纯的大片。一阵冰冷的北风,把统统的臭秽一扫而空。讨厌的表情一下子把阿达的爱情给毁灭了。
她持续笑着,把他拉畴昔拥抱了。他不由自主的还了她一吻。但他一打仗她的嘴唇,感遭到另有他兄弟的亲吻的暖气,就望后一退,把她的头捧着,隔着相称的间隔,问:
她把手按着他肩膀,笑倒了:“哎啊!敬爱的,你多傻!你多傻!”
克利斯朵夫摆脱了阿达的拘束,但还没有摆脱他本身的。他徒然对本身作各种的胡想,徒然想回到畴昔那种纯洁,固执,温馨的境地。一小我决不能回到畴昔,只要持续向前。转头是无用的,除非看到你起初颠末的处所,和住过的屋顶上的炊烟,在天涯,在旧事的云雾中渐渐隐灭。但是把我们和昔日的表情断绝得最远的,莫如几个月的热忱。那比如通衢拐了一个弯,风景全非;而我们是和以往的陈迹永诀了。