的教诲。老蒲翁旦比的妹子,史丹芬太太,返来插手嫂子的葬礼,瞥见孩子那么孤傲不由得很揪心,决意带她到巴黎去住些时候,让她健忘一下丧母的哀思。葛拉齐亚哭了,老爸爸也哭了。但是史丹芬太太决定了甚么事,大师只要从命的分儿,没有人能抵挡的。她是一产业中最有定夺的人;她在巴黎本身家里掌管统统:她的丈夫,她的女儿,她的情夫;――因为她对于任务和欢愉能兼筹并顾,为人又实际又富于热忱,――并且极喜好寒暄,在外边非常活动。
厥后克利斯朵夫不再上史丹芬家,葛拉齐亚就更痛苦了。她想回故乡去。这个连胡想都是那么纯粹的孩子,始终保存着实在腐败的心肠,住在多数会里跟骚动狂乱的巴黎女子混在一岂非常不惯。固然不敢说出来,她已经把四周的人攻讦得相称精确。但她象父亲一样因为心好,因为谦善,因为不敢信赖本身而很怯懦,脆弱。她让霸道的姑母和惯于安排统统的表姊摆布。固然按期给父亲写着亲热的信,她可不敢奉告他说:“啊!爸爸,把我接归去罢!”
也有些她偷偷看着的书,有些诗,――(因为人家还只给她看儿童读物)――使她感到一种慌乱的甜美的境地。另有某些音乐,固然人家说她还不能体味而她也自发得不能体味,――她可打动得神采发白,身上出汗。她当时的表情是谁都不晓得的。
但是终究有一天,这颗北国的小灵魂再也受不了放逐的痛苦,必须向着光亮飞归去了。――那是在克利斯朵夫的音乐会以后。那天她和史丹芬一家一同在场,眼看那些大众以欺侮一个艺术家为乐,她心都碎了。……在葛拉齐亚眼里,艺术家就是艺术的化身,是生射中统统崇高的东西的化身。她想哭,想逃。但她非听完那些喧闹,嘘斥与号令不成;回到姑母家还得听那些刻薄的群情,听高兰德一边轰笑,一边和吕西安互换些不幸克利斯朵夫的话。她逃到房里,倒在床上痛哭了半夜:她自言自语的和克利斯朵夫说着话,安抚他,恨不得把本身的生命献给他,因为毫无体例使他幸运而难过死了。今后,她不能再
几天以后,史丹芬太太在饭桌上说要请克利斯朵夫教她学琴。葛拉齐亚听了内心一慌,羹匙掉在汤盆里,把汤水溅在她本身跟表姊身上。高兰德便说她还得先学一学用饭的端方。史丹芬太太顿时弥补说,那可不能就教克利斯朵夫了。葛拉齐亚因为和克利斯朵夫一同遭到抱怨,非常欢畅。
今后她只体贴克利斯朵夫。她的柔情使她有种直觉,能体味到他苦闷的启事。而以她那种孩子气的,多操心的体贴,她也把他的痛苦大大的夸大了。她觉得克利斯朵夫爱着高兰德,实在他对高兰德的干系仅仅是种苛求的友情。她觉得他很痛苦,以是她也为他而痛苦了。不幸她美意竟没获得好报:表姊把克利斯朵夫惹得冒火了,她就得代表姊受过;贰心境卑劣,借小门生出气,在琴上改她弊端的时候极不耐烦。有天早上,克利斯朵夫被高兰德惹得格外气恼,在钢琴中间坐下来的态度那么暴躁,把葛拉齐亚独一的一些小本领都吓得无影无踪:她手足无措;他肝火冲冲的责备她弹错音符,更把她骇昏了;他又生了气,拿着她的手乱摇,嚷着说她永久没但愿把一个曲枪弹得象个样,还是弄她的烹调或女红去罢,她爱做甚么都能够,但是天哪!切勿再弄甚么音乐,弹些弊端的音教人听了享福!一说完,他掉回身子就走,课也没上完。不幸的葛拉齐亚把眼泪都哭尽了,那些尴尬的话当然使她悲伤,但更悲伤的是她一心一意要使克利斯朵夫对劲,成果不但没做到,反而搞出些胡涂事教本身敬爱的品德恼。