至此为止,为的不过是些小数量,并且跟耶南打交道的也是一批相称端方的人:以是还没有甚么大害,丧失的钱――那是银里手对谁都不提一个字的,――也为数极微。但有一天耶南碰到一个办着大片业的诡计家,密查到他的资本和随便放款的风俗,景象就分歧了。阿谁架籽实足的家伙,挂驰名誉团勋章,自称为朋友中间有两三个部长,一个总主教,一多量参议员,一群文艺界与金融界的着名流物,还熟谙一家极有权势的报馆;他有一种又严肃又亲狎的口气,对于他看中的人真是再恰当没有。他为了证明成分所用的手腕,其粗鄙陋劣,只如果一个比耶南夺目一些的人就会起疑的:他拿出普通阔朋友写给他的信,内容不过是浅显的应酬,或是谢他的饭局,或是请他用饭;因为法国人是向来不怜惜笔墨的,对一个熟谙了只要一小时的人既不会回绝握手,也不会回绝饭局,只要这小我风趣而不开口乞贷,――实在便是乞贷也行,假如瞥见旁人也借给他的话。是以一个聪明人看到邻居有了钱感觉难堪而想帮他处理的时候,必然会找到一头羊肯起首跳下水去,引其他的羊一起下水。耶南先生大抵就是第一头跳水的羊。他是那种和婉的绵羊,天生给人家剪毛的。他被来客的交游广漠,花言巧语,阿谀凑趣,以及听了他的奉劝而赚的第一批钱迷住了。他先用少数的款项去博,胜利了;因而他下大注;终究把统统的钱,不但是本身的,并且连存户的都放了下去。他并不奉告他们;他觉得胜券在握,想出岂不料的教人看看他替大师挣了多少钱。
这类行事当然不会不博得债务人的好感:乡间人对他好极了,他们晓得要他帮手是永久没有题目的,也就不肯放过机遇。但人们――连诚恳的在内――的感激是象果子普通该当及时采摘的。假如让它在树上老了,就会霉烂。过了几个月,受过耶南先生好处的人,觉得这好处是耶南先生该当给他们的;乃至他们另有一种偏向,以为耶南先生既然肯如许殷勤的帮手,必然是无益可图。而普通故意人觉得在赶集的日子拿一头野兔或一篮鸡子送了银里手,即便不能赔偿债务,起码情分是缴销了。
本地的贵族――(凡是每地只要一家,自称为外省诸侯的后嗣,实在常常只是祖上买了国度的财产,或是在十八世1纪当过行政官,或是在拿破仑期间承包军需的),――叫做鲍尼凡,在离城几里以外有座宫堡,尖顶的塔盖着刺眼的石板,四周是大丛林,中间另有好几口养鱼的水池;他们正在向耶南家献殷勤。年青的鲍尼凡对安多纳德很热情。他长得既标致,以春秋而论也相称强健,相称胖。他整天只晓得打猎,吃喝,睡觉;会骑马,会跳舞,举止也还高雅,并不比别人更蠢。他不时从古堡到城里来,穿戴长靴,跨着马,或者坐着双轮马车;他借口买卖上的事去拜访银里手,偶然带一篓野味或一大束鲜花送给太太们。他借这类机遇来寻求耶南蜜斯。两人一同在花圃见漫步,他极力凑趣她,一边很镇静的和她谈天,一边拈着本身的须,把踢马刺蹬在阳台的石板上橐橐的响。安多纳德感觉他敬爱极了。她的高傲和她的心都是怪舒畅的。童年初恋的光阴是多么和顺,她浸在内里沉醉了。奥里维却讨厌这个乡间名流,因为他身强力壮,粗笨,粗暴,笑起来声音那么大,手象钳子一样,老是很轻视的把他叫做“小家伙……”,同时又拧他的脸颊。他特别恨――当然是不自发的――阿谁陌生人爱他的姊姊――爱这个属于他一小我而不属于任何人的姊姊……