金玉合座,你能守多久呢?
有无相生,难易相成,是非相形,高低相盈,音声相和,前后相随。恒也。
最高的善像水一样。水长于滋养万物,而不与万物相争。它处身于世人所讨厌的处所,以是跟道很附近。
【注释】:
谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓六合根。绵绵若存,用之不勤。
2有和无是相互依存的,难和易是相互促进的,长和短互为比较,高和下互为方向,声响和覆信相照应,前边与后边相伴随。
功遂身退,天之道也。
故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。
同理,贤人把本身置于最后,他反而在前;把本身置之度外,他反而长存。这不恰是因为他忘我,反而成全了他的私吗?
不尚贤,使民不争;不贵可贵之货,使民不为盗;不见可欲,使民气稳定。
金玉合座,莫之能守;
知名六合之始;驰名万物之母。
载营魄抱一,能无离乎?
爱国治民,能有为乎?
上善若水。水善利万物而不争,处世人之所恶,故几于道。
【老子・第五章】
为房屋安窗户,窗户有空的处所,才对房屋有效处(取亮光)。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。
道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗;湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先[1]。
运用心智,谁能因应天意、如雌随雄呢?
【注释】:
【翻译】:
1天下的人都晓得以美为美,这就是丑了。都晓得以善为善,这就是恶了。
天长地久。六合以是能长且久者,以其不自生,故能长生。
【老子・第三章】
【翻译】:
以是,贤人掌管万民,是使他们内心谦虚,腹里饱足,血气淡化,筋骨强健。人们常常处于不求知、无所欲的状况,那么,即便有矫饰聪明的人,也不能胡作非为了。顺从有为之道,则没有不承平之理。
3以是,贤人处置的奇迹,是解除统统报酬尽力的奇迹;贤人实施的教养,是超乎统统言语以外的教养。他鼓起万物却不自发得大,生养而不据为己有,施予而不自恃其能,成了也不自居其功。他不自居其功,其功却永久不灭。
谁能使灵魂与真道合一,毫无离隙呢?
【翻译】:
实有与虚无只是说法分歧,二者实际上同出一源。这类同一,就叫做玄秘。玄秘而又玄秘啊!宇宙间万般奇妙的泉源。
天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。
幽悠无形之神,长生不死,是宇宙最深远的母体。这个母体的流派,便是六合的本源。冥冥当中,似非而是,延绵不断,用之不尽。
【老子・第九章】
大功成了,名份有了,本身便隐去,这恰是上天之道。
【老子・第二章】
涤除玄鉴,能如疵乎?
【老子・第十二章】
【老子・第一章】
专气致柔,能如婴儿乎?
千锤百炼的锋芒,也长不了的。
【翻译】:
六合之间,不正像一个冶炼的风箱吗?虚静而不穷尽,越动而风越多。
揣而锐之,不生长保。
是以贤人
是以贤人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。为有为,则无不治。