我说:“盐的服从,若只在调味,那就不配称为盐了。”
他们诵完这段,就各自分离。一时,山中睡不熟的云直望下压,远地的丘陵都给藏匿了。我几乎儿也迷了路途,幸而有断断续续的鱼跃出水声从寒潭那边传来,使我略微认得归路。
妻说:“你那里能够……”“为甚么不能?”“你该当作荫,不该当受荫。”“你愿我作如许底荫么?”“如许的荫算甚么!我愿你作无边宝华盖,能普荫统统人间诸有情;愿
人间等等美善事。”
你为快意净明珠,能普照统统人间诸有情;愿你为降魔金刚杵,能粉碎统统人间诸停滞;愿你为多宝盂兰盆,能盛百味,滋养统统人间诸饥渴者;愿你有六手,十二手,百手,千万手,无量数那由他快意手,能成全统统
领首的唱完,还是挨着挨次一排排地应下去。“我们歌颂你,因为你哭的时候,再不流眼泪。”“我们歌颂你,因为你发怒的时候,再不收回告急的气味。”“我们歌颂你,因为你哀思的时候再不皱眉。”“我们歌颂你,因为你浅笑的时候,再没有嘴唇遮住你的牙齿。”“我们歌颂你,因为你闻声歌颂的时候再没有血液在你的脉里颤抖。”“我们歌颂你,因为你不肯受时候的播弄。”
全部又唱:“那弃绝统统感官的有福了!我的髑髅有福了!”
(原刊 1922年 5月《小说月报》第 13卷第 5号)
“是那曾用过触官、现在不能辨粗细、冷暖的。”
我转头看,几箭兰花在一个汝窑钵上开着。我说:“这盆花多会移出去的?这么大雨天,还能开得那么好,真是可贵啊!……但是我总不信那些花有如此的香气。”
018