“真他妈的吓人。”维尔夫牙齿格格地响。哈罗德拿出奎妮的 编织帽,戴到男孩头上。
他提示维尔夫查抄一下脚上的水泡。及时措置是很首要的,过 一会儿他会教他如何把水挤出来。“你会生火吗,维尔夫?”
他给维尔夫讲本身一起上碰到的人。有住稻草屋的女人,有带 着一头山羊开车上路的佳耦,另有一个每天走六英里路去打天然泉 水的退休牙医。“他奉告我,我们应当接管大地奉送的统统,那是 大地的恩赐。今后我就立意喝路上遇见的泉水解渴。”
第二天早上往巴恩斯利走的时候,哈罗德俄然听到有人从A61 国道劈面喊他的名字。树荫下有个戴着网球帽的肥大年青人跳来 蹿去穿过车流,气喘吁吁地说他是来投奔哈罗德的。他语速非常 快,自称“LF”。哈罗德皱皱眉。“维尔夫。”男孩仿佛如许重 复了一句。他还是听不清。男孩只好反复第三遍:“维尔夫。”他 看上去有点营养不良,仿佛二十岁还没到,脚上穿一双荧光绿鞋带 的活动鞋。
“檐状菌都是无毒的。并且今晚也没有别的东西能够吃了。” 维尔夫把一小块蘑菇塞到嘴里,龇着牙吃下去,仿佛那块蘑菇会叮人似的。
“那就是它不喜好家里。或许它仆人会打它甚么的,这类事又 很多见。它也没有颈圈。”小狗又衔起石头,放到哈罗德另一只鞋 子旁,然后它蹲坐在后腿上,昂首耐烦地盯着他,不眨眼也不动。 远方是皮克区阴沉沉的荒漠。
“吃吧。”他把罐头递给维尔夫。 “用甚么吃?”
“我不会陪你玩丢石头的。”话是这么说,哈罗德还是丢了一 两次。
哈罗德洗完澡,发明女仆人已经请来一小群老友插手她临时举 办的草坪酒会。他们见到他,都举起了杯子,祝奎妮早日病愈。他 向来没见过这么多反着梳的灰蓝色头发,也没见过这么多芥末色、 金色、红褐色的灯芯绒裤。一张放满了鱼子酱、小面包和冻肉的桌 子下,趴着刚才那条小狗,两只爪子抓着甚么东西,咬得津津有 味。偶尔另有人丢一块骨头到远处,小狗会顿时捡返来,等那人再 丢一次。
维尔夫回绝了,笑了一下,像一声尖叫:“如何晓得这没有 毒?”
起一块烟熏鲑鱼薄饼塞进嘴里,仿佛那鱼还是活的一样。“你如何要走了?”
尔夫。
哈罗德假装没闻声。两人在河边蹲下,等一只鹅生蛋。终究 瞥见鹅蛋时,男孩镇静得又叫又跳,庞大的红色鹅蛋湿漉漉地躺在 草地上。“妈的,真臭!从它屁股里出来的!要不要扔它点甚么东 西?”
226
“他给我送来一只战役鸽。” “甚么?”货车开走了。
“我会个屁,弗莱先生。你的汽油哪儿去了?” 哈罗德再解释了一次他没有带任何非必须的行李。他让年青人找些木头过来,他则用指甲将蘑菇撕成一片片。蘑菇比设想中硬, 但哈罗德但愿它们味道还不错。他用背包里的旧罐头盒装起蘑菇放 到火上烧,丢出来那一小块黄油,另有一些撕碎的野生葱芥。氛围 中飘零起炸蒜泥的香气。