“今闻小友唐宋作同音文《季姬击鸡记》与《施氏食狮史》,心甚喜之,遂作《于瑜与余欲渔遇雨》供同好者评析:于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉与俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”于瑜与余御雨于俞寓,余鬻玉与俞禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。”

跟着楼主的答复,网友们找到了借主,唐宋的微博再次惨遭屠版。

“妈妈问我为甚么跪着看电脑?我说我瞥见了三清道祖!”

灌音:

小明:“没事,一点小意义。”

客观评价唐宋的这个讲座学术代价并不大,但是无可否定他的讲座非常出色,不管是收场的三个题目,还是中间的同音文,再到最后的英语诗翻译,对于听讲座的人来讲都是非常别致的东西,而这些别致的东西无疑能让中文系的同窗们更加感兴趣。

夏季微醺正可儿,却傍佳木趁荫凉。

小红:“小明,你为甚么要跟不爱的人结婚?”

“同求+10010!”

同的还是“ji”这个音,固然有些讨巧之嫌,但是语意却完整分歧,因此也获得了很多点赞。但是俗话说文无第一武无第二,这边大一的同窗秀出本身的同音文,高年级的可不能被比下去了,顿时有大三的门生祭出本身无节操的同音文《侄治痔》:

题目:小明早上吃了甚么?

面对网友们的题目,楼主也是懵逼啊,他完整能够本身编一个,但是他不以为本身编的能让人对劲啊,只能答复道:“这是江南大学唐宋教员讲座上讲的内容,他也没有公布最后的答案,想要晓得成果的能够去唐教员的微博上抗议!”

瞿宏已经年近古稀,在国粹圈子里德高望重,他并没有去听唐宋的讲座,但是当晚李传授去他家做客的时候把唐宋写的同音文给瞿宏看了一下,顿时让他大为诧异。到了瞿宏这个年纪,让他感兴趣的国粹内容已经未几了,他的春秋和精力已经不答应他去研讨那些国粹中仍然悬而未决的题目,反而是同音文这类别致的东西能够引发他的兴趣。

“芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。”

灌音:

小红:“那我就不美意义了。”

江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿暗香。

“神一样的翻译!”

“弱弱的问一句,不是说有七言律诗版的翻译吗?求楼主公布!”

“汉语公然是天下上最美的说话!”

推荐阅读: 大明:就藩三年皇帝请我当太子     随身带着异形王后     完美至尊     云中歌     穿越奇缘一一缘来为你     和表姐同居的日子     她包治百病     小爷我裙子贼多     欢乐江湖     盗尊窃神     霸道总裁溺宠天价妻     与狼共眠,撒旦老公请深爱    
sitemap