“三年前,辜某英文拙作《春秋大义》在欧洲出版,申明中国人具有深切、广博、简朴和灵性四种美德。君不见,欧洲大战已过四年,血流成河,生灵涂炭。西洋也在深思,为何会发作一场自相残杀的大难?仅仅是德奥个人与英法俄联盟的冲突吗?不,我必得从文明范畴寻觅,若那边理西洋人的题目?我给出了答案――孔孟之道,儒家文明。发蒙思惟大师伏尔泰,早已指出了这条明路。”
长袍马褂的辜鸿铭夹着眼镜赞叹:“清朝内府藏有宋徽宗真迹《瑞鹤图》,回旋在宫殿上的十余只仙鹤,工笔细致,形神兼备,充盈皇家之气,乃是宋画佳构。”
“有如此大黉舍长,实乃中国大幸!我在欧洲学习糊口十四年,把握英文、德文、法文、拉丁文、希腊文,获得文、哲、理、神等十三个博士学位。这些年,我又把四书五经翻译成英文,让西洋人见地东方文明之精华。”