⑦陈良:楚国人,信奉儒家学说。

②爵:同“雀”。

【译文】

【注释】

曰:“耆①秦人之炙,无以异于耆吾炙。夫物则亦有然者也,但是耆炙亦有外与?”

⑦易牙:齐桓公的宠臣,擅烹调。

万章曰:“父母使舜完廪,捐阶,瞽瞍焚廪。使浚井,出,从而掩之。象④曰:‘谟盖都君咸我绩⑤。牛羊父母,仓廪父母,干弋联,琴联,弤⑥,朕。二嫂,使治朕栖⑦。’象往入舜宫,舜在床琴。象曰:‘郁陶⑧思君耳。’内疚⑨。舜曰:‘惟兹臣庶,汝其于予治。’⑨不识舜不知象之将杀己与?”

①耆:同“嗜”。

②欿然:欿,音kǎn,段玉裁《说文》注云:“《孟子》假欿为坎,谓视盈若虚也。”

“是以惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其恶于众也。上无道揆⑨也,下没法守也,朝不信道,工不信度,君子犯义,小人犯刑,国之所存者幸也。故曰,城郭不完,兵甲未几,非国之灾也;郊野不辟⑩,货财不聚,非国之害也。上无礼,下无学,贼民兴,丧无日矣。

①存:察看。

⑦蹴然:不安的模样。

曰:“钧是人也,或从其大抵,或从其小体,何也?”

曰:“否。”

曰:“吾弟则爱之,秦人之弟则不爱也,是以我为悦者也,故谓以内。长楚人之长,亦长吾之长,是以长为悦者也,故谓以外也。”

⑤恝:没有忧愁的模样。

②沈犹行:曾后辈子,姓沈犹,名行。

孟子答道:“舜如何会禁止呢?拘系是有按照的啊。”

从君子看来,人们用来寻求当官发财的手腕,能不使他们的妻妾感到耻辱而相对抽泣的,也真是太少了。

(15)不为管仲者:孟子自指。因其推许霸道鄙弃霸道,故自称不屑做管仲。

③有司:指有关部分的官吏。

宣王问:“像我如许的国君能做到珍惜百姓吗?”

②蹙:不安的模样。

【注释】

齐宣王问:“我如何样才气辨认他们没有贤达而不选用他们呢?”

孟子说:“舜当年啃干粮、吞野菜时,仿佛要如许过一辈子;比及他当了天子,穿戴麻葛单衣,弹着琴,有尧的两个女儿服侍着他,又仿佛本来他就已经具有这些了。”

孟子说:“有三种环境能够去做,有三种环境也能够不做。君王恭敬地驱逐本身,行动都合适礼节,并且说要实施本身的主张,便能够去仕进了;恭敬仍然恭敬,但并未实施本身的主张,便能够辞职。其次虽没说要实施本身的主张,但是驱逐本身时很恭敬,行动又都合适礼节,也能够去仕进;如许的环境,礼数一亏便可辞职。最坏的环境是,迟早两顿饭都没有,饿得出不了门。君主晓得了,说:‘我大的方面不能推行他的主张,又不能服从他的话,却让他在我的国土上挨饿,我感觉是热诚。’周济他,也是能够接管的,不过是为了免于饿死罢了。”

③子濯孺子:人名,郑国的大夫。

陈相说:“戴。”

①曾哲:曾参的父亲,也是孔子的门生。 ②曾元:曾参的儿子。

孟子分开了齐国。齐国人尹士跟人说:“孟子如果不晓得齐王并不能做到像商汤、周武王那样的明君,就申明孟子并不敷聪明。如果明显知逍齐王不可,但还是来了,这就有寻求利禄的怀疑。从千里以外赶来见齐王,没有被重用以是拜别,在边疆小城住了三晚才分开,行动是多么迟缓啊!我对这一点很不欢畅。”

推荐阅读: 道门诡事     火力为王     开局继承两座山     长媳     盗墓派     好孕连连:总裁爹地霸道宠     男人都是孩子     风起大梁     不灭圣帝     码农的魔法之路     养妃成祸     官途迷局    
sitemap