我昏畴昔。
我想跟他说我晓得阿谁词是甚么意义,我是个作家。我想要伸开嘴,又健忘缝着线了。
“也就是说,你的肺被刺破了。”阿曼德解释说,他拉着我左边的一根透明塑料管,胸腔又传来阵痛。“我们用这根胸管弥合裂口。”我顺着那根管子,瞥见它一头插在我胸前的绷带之下,另一头插在装着半罐水柱的容器内里。泡泡的声音就是从那儿传来的。
隔日,法里德和索拉博前来看望。“你明天晓得我们是谁吗?你记得吗?”法里德半开打趣地说。我点头。
“我一向想问,”法里德有点犹疑地说,“在那座屋子内里究竟产生了甚么?你和阿谁塔利班之间究竟产生了甚么事?”
他耸耸肩,一语不发。
法里德耸耸肩:“房东也不晓得。他说拉辛汗留下那封信和钥匙给你,就走了。”他看看腕表,“我得走了。走吧,索拉博。”
我昏畴昔。
她说她叫艾莎,“跟先知的老婆一样”。她头发有些灰白,从中间分开,扎着马尾辫;她的鼻子穿戴太阳形状的扣子。她戴着眼镜,双眼看上去凸起。她也穿绿色衣服,她的手很柔嫩。她看着我凝睇她的笑容。用英语说话。有东西插进我胸膛一侧。
“你身上另有很多分歧的创口。也就是‘伤口’。”
面孔。他们全都戴着绿色帽子。他们进收支出。他们说话很快,说的说话我不懂。我闻声别的声音,别的噪声、哔哔声和警笛声。总有更多的面孔,俯视下来。我谁也记不清了,只忆起一张面孔,头发和克拉克・盖博式的胡子上有喱水,帽子上有非洲舆图似的污迹。番笕剧之星。那很好笑。我现在就想笑。但发笑也会疼痛。
“不,只是……走了。”他递给我一张折好的信纸,另有一把小钥匙。“我前去寻他,房东把这个交给我。他说我们走后隔日,拉辛汗也走了。”
我惊醒。阿谁瘦长的黑男人又在我床边。他叫法里德,我现在想起来了。我和他另有一个男孩在车里。他的脸让我想起了铃铛声。我口渴。
“你能让他在这儿留一会吗?”我说,“迟点再来接他?”我转向索拉博:“你情愿留下来陪我一会儿吗?”
他摇摇手,神采有点难堪:“别这么说,没甚么好谢的。”我转向索拉博。他穿戴新衣服,淡蓝色的棉布长袍,看上去尺寸大了一些,还戴着玄色的无边便帽。他低头看着脚,手里拨弄着床边曲折的输液管。
“你想说话吗?”
我想问他线的事情。手术后?艾莎在那里?我想瞥见她的浅笑,想拉着她柔嫩的手。
“这么说吧,我们都是罪有应得。”我说。
“甚么?”
“那是我儿子的。”法里德说,“这些衣服他穿不下了。我感觉它们穿在索拉博身上真都雅。”他说索拉博能够跟着他,直到我们为他找到去处。“我们房间不敷,但我能如何办呢?我不能任他露宿街头。再说,我的孩子们也很喜好索拉博。对吧,索拉博?”但阿谁男孩只是低着头,将线缠在手指上。
敬爱的阿米尔:
法里德点点头,不再诘问。我俄然发觉,就在我们分开白沙瓦、前去阿富汗到现在,不知甚么时候起,我们已经成了朋友。“我也有一向想要问的事情。”
他又摇点头。
“他去那里?”