【译文】再往北三百五十里,是座涿光山。嚻水从这座山发源,然后向西流入黄河。水中发展着很多鳛鳛鱼,形状像普通的喜鹊却长有十只翅膀,鳞甲全长在羽翅的尖端,收回的声音与喜鹊的鸣叫类似,人豢养它能够辟火,吃了它的肉就能治好人的黄疸病。山上到处是松树和柏树,而山下到处是棕树和橿树,山中的野兽以羚羊居多,禽鸟以蕃鸟居多。

【注释】1文:斑纹。这里指野兽的外相因多种色彩相间杂而闪现出的斑纹或斑点。题:额头。

【译文】往北二百八十里,是座大咸山,没有花草树木,山下盛产玉石。这座大咸山,闪现四方形,人不能攀登上去。山中有一种蛇叫做长蛇,身上的毛与猪脖子上的硬毛类似,收回的声音像是人在敲击木梆子。

【注释】1葱:山葱,又叫茖葱,一种野菜。茎生有枝格,一边拔取一边又发展起来,食之不尽。夏季也不枯萎。桃:山桃,又叫榹(s9)桃,也叫毛桃,一种野果木。果子很小,核与果肉粘结一起,桃仁多脂,可入药。

【译文】再往北二百三十里,是座小咸山,没有花草树木,67夏季和夏天都有积雪。

【译文】再往北一百一十里,是座边春山,山上到处是野葱、葵菜、韭菜、野桃树、李树。杠水从这座山发源,然后向西流入泑泽。山中有一种野兽,形状像猿猴而身上尽是斑纹,喜好嘻笑,一瞥见人就假装睡着,称呼是幽鴳,它叫的声音便是本身称呼的读音。

又北四百里,曰谯明之山。谯水出焉,西流注于河。此中多何罗之鱼,一首而十身,其音如吠(f6i)犬,食之已痈。有兽焉,其状如貆(hu2n)而赤毫1,其音如(榴榴),[■■(ch#u)ch#u]2,名曰孟槐,能够御凶。是山也,无草木,多青、雄黄。

【译文】再往北二百里,是座潘侯山,山上是富强的松树和柏树,山下是富强的榛树和楛树,山南阳面储藏着丰富的玉石,山北阴面储藏着丰富的铁。山中有一种野兽,形状像普通的牛,但四肢枢纽上都有长长的毛,称呼是牦牛。边水从这座山发源,然后向南流入栎泽。

又北四百里,至于虢山之尾,其上多玉而无石。鱼水出焉,西流注于河,此中多文贝。

【译文】再往北二百里,是座狱法山。瀤泽水从这座山发源,然后向东北流入泰泽。水中发展着很多

【译文】再往北二百里,是座少咸山,山上没有花草树木,到处是青石碧玉。山中有一种野兽,形状像浅显的牛,却长着红色的身子、人的面孔、马的蹄子,称呼是窫窳,收回的声音如同婴儿哭泣,是能吃人的。敦水从这座山发源,向东流入雁门水,水中发展着很多■■鱼,人吃了它的肉就会中毒而死。

又北二百里,曰蔓联之山,其上无草木。有兽焉,其状如禺(y))而有鬣(li6),牛尾、文臂、马蹄,见人则呼,名曰足訾(z!),其鸣自呼。有鸟焉,群居而朋飞,其(毛)[尾]如雌雉(),名曰鵁(ji1o),其鸣自呼,食之已风。

【译文】再往北四百里,是座谯明山。谯明水从这座山发源,向西流入黄河。水中发展着很多何罗鱼,长着一个脑袋却有十个身子,收回的声音像狗叫,人吃了它的肉便能够治愈痈肿病。山中有一种兽,形状像豪猪却长着柔嫩的红毛,叫声如同用辘轳抽水的响声,称呼是孟槐,人豢养它能够辟凶邪之气。这座谯明山,没有花草树木,到处是石青、雄黄。

推荐阅读: 嫡女风华     大造化剑主     我是丑八怪     你是我的风景     结婚虽可耻但有用[穿书]     彩云之南,山海以北     冷眼红尘     玄幻:我真不是隐藏大佬啊     重生豪门:上校克制点     狱中讲课,扶苏给我当小弟     系统世界的管理员     誓言战舰    
sitemap