首页 > 818那位掉在我家阳台上的凤大爷 > 第57章 首发
子石头。这座山,周遭一百里,有很多寐鱼。
又东水行千里,曰胡射(y6)之山,无草木,多沙石。
头上戴着觡角。祭奠山神:在毛物顶用一只鸡献祭,在祀神的玉器顶用一块
却长着一个脑袋而十个身子,它的气味与蘼芜草类似,人吃了它就不放屁。
又南水行五百里,(曰)流沙(行)五百里,有山焉,曰跂(q0)踵之
曰鮯鮯(h2h2)之鱼,其(名)[鸣]自訆。
味道是酸中带甜,吃了它就能令人不患上疟疾病。食水从这座山发源,然后
此中多鱃(qi&)鱼,多文贝。有兽焉,其状如豚(t*n)而有牙1,其名曰
【译文】再往东南二百里,是座钦山,山中有丰富的金属矿物和玉石却
西注于鬲(g6)水,此中多薄鱼,其状如鳣(sh4n)鱼而一目1,其音如欧
中有一种树木,形状像浅显的杨树,开红色花朵,果实与枣子类似但没有核,
桐树,还发展着富强的桃树和李树,山中的草大多是菌蒲,山中的野兽大多
百里。其神状皆人身而羊角。其祠:用一牡(m()羊1,(米)[糈(x()]
用黍(sh))2。是神也,见(xi4n)则风雨水为败。
——防盗章节防盗章节防盗章节——
起大风、下大雨、发大水而破坏庄稼。
座山,路过六千六百四十里。诸山山神的形貌都是野兽的身子人的面孔并且
膀,出入水中时闪闪发光,收回的声音如同鸳鸯鸣叫,一呈现而天下就会发
树,而野兽大多是老虎。
如杨,赤华,实在如枣而无核,其味酸甘,食之不疟。食水出焉,而东北流
六千六百四十里。其神状皆兽身人面载觡(g6)1。其祠:毛用一鸡祈,婴
这座山发源,然后向西流入鬲水,水中有很多薄鱼,形状像普通的鳝鱼却长
又南水行五百里,流沙三百里,至于无皋之山,南望幼海,东望榑(f))
上向南能够瞥见幼海,向东能够瞥见榑木,这里不发展花草树木,到处刮大
很多色采斑斓的贝。山中有一种野兽,形状像小猪却长着大獠牙,称呼是当
则天下大旱。
赭(zh7)。有兽焉,其状如牛而马尾,名曰精精,其鸣自訆。
【译文】再往南行七百里水路,是座中父山,没有花草树木,到处是沙
【译文】再往南行五百里水路,是座诸鉤山,没有花草树木,到处是沙
【注释】1牙:这里指锋利锋利而令人可骇的暴露嘴唇以外的大牙齿。
■山,山上有丰富的金属矿物和玉石,山下有富强的酸枣树。山中有一种野
(又)东次三(经)[山]之首,曰尸胡之山,北望■(xi1ng)山,其
【译文】再往东行一千里水路,是座胡射山,没有花草树木,到处是沙
如鲋(m0)3芜,食之不■(p0)4。
-----------------------page65-----------------------
又南水行五百里,曰诸鉤(g#u)之山,无草木,多沙石。是山也,广
康,它收回的叫声就是本身称呼的读音,一呈现而天下就要大歉收。
侧扁。体暗褐色。须二对,粗长。吻褶发财,裂如缨状。