“那样更好。我但愿的就是他们不要见面。但是吉英不是还跟他的mm在通信吗? 她能够不免要来访问。”
“这是绝对不成能的;因为他现在已经被他的朋友给监护起来了,达西先生决不会答应他到伦敦的如许一个地区看望吉英的!我敬爱的舅母,你如何会想到这上面上呢?达西先生或许传闻过像天恩寺街如许的处所,不过只要一去到那儿,他就会以为,用一个月的时候也洗不掉他从那条街上所沾上的污垢了;信赖我,没有他作陪,彬格莱先生是决不会出动的。”
“我还向来未曾见过像他那样的倾慕之情。他变得对别人越来越不加理睬,而把重视力全都集合到她身上去了。每当他们相见的时候,这类偏向便变得更加肯定无疑。在他本身停止的舞会上,他因为没有请大师跳舞,获咎两三个年青的女人,有两次我曾跟他说话,却没有获得一个答复。还能有比这更好的兆头吗?这类对别人的完整不顾,不恰是爱情的本质地点吗?”
嘉丁纳夫人曾去过彭伯利,对已故的达西先生的脾气非常体味。因而,他们两人之间便有了一个谈也谈不尽的话题。她把威科汉姆所详确描画的景象,与她影象中的彭伯利做比较,又把彭伯利已故仆人的品德大大奖饰了一番,谈的人和听的人都各得其乐,当听到现在的这位达西先生是如此地对待威科汉姆时,她死力去回想那位先生小时候的本性,是否与他现在的行动符合,末端,她终究自傲地说,她记得她曾听人提及过,费茨威廉・达西先生是个非常傲岸、脾气又很坏的孩子。