他又走了以后,我发明乌德托夫人对我的态度大大地窜改了。我很诧异,仿佛没有推测似的。我为之所动,大大超越应有的程度,这使我非常痛苦。仿佛我等候着能医治我的那统统统统,只不过是在把那支我折断而未拔出的箭更深地扎进我的心房。
您担忧有人对我的行动说三道四,不过,我敢说,像您那样的一颗心是不敢把我的心往坏处想的。如果我能更多地像其别人一样的话,他们或许会把我说得好一些。愿上帝保佑,别让我遭到他们的赞成!随恶人如何去窥测我、评说我好了,我卢梭生来就不怕他们,您狄德罗也从不会听信他们的。
我信赖目前的猜疑不会持续好久的。我很快就会晓得我是否弄错了。当时候,我或许会有一些大错需求弥补,但那将是我平生最乐意做的事。但是,您晓得我将如安在尚需在您身边度过的那极短的时候里,弥补我的错误吗?我将做除我以外没人会做的事,我将坦白地奉告您,交际界里是如何对待您的,以及您在名声方面有哪些完善需加修补的。固然您身边有很多所谓的朋友,但当您看到我分开以后,您便能够向真谛道声永诀了,您将再也找不到任何人跟您说实话了。
如果我既年青又敬爱,如果厥后乌德托夫民气软了,我就会在这儿怒斥她的行动举止。但环境并非如此,以是我只要歌颂她,崇拜她。她作出的决定既是慷慨的,又是谨慎的。她不能俄然冷淡我而又不向圣朗拜尔讲明原委,因为是他让她来看我的,那样的话,就有能够导致两个朋友断交,或许还会闹得满城风雨,这是她所不肯看到的。她对我既佩服又亲热。她不幸我的癫狂,但不是在逢迎,而是深表怜悯,并极力使我得以摆脱。她很欢畅能为本身的恋人和她本身保存一名她瞧得上的朋友。她常常欢畅非常地对我说,等我沉着下来,我们仨之间的干系将是温馨甜美的。她并不老是只范围于这类和睦的劝戒,在需求时,也毫不客气地对我严加怒斥,这也是我应当受的。
这么多接踵而来的忧愁,压得我喘不上气来,使我有力再节制住本身。圣朗拜尔没给我复书,乌德托夫人对我也冷淡了,我不再敢向任何人敞高兴扉,便开端惊骇起来,恐怕在将友情当作心中偶像的同时,把本身的平生华侈在一些虚无缥缈的东西上去。颠末这件事以后,与我来往的统统人中,只剩下两小我还让我仍旧表示恭敬,我的心还能对他们予以信赖:一个是杜克洛,自从我来到退隐庐以后,我就没再见过他了;另一个是圣朗拜尔,我以为只要把我的心机毫无保存地向他倾诉出来,才气很好地弥补我的错误,因而,我便决定一五一十地向他完整忏悔,但毫不扳连他的情妇。我并不思疑,我这个挑选仍旧是我的豪情的一个圈套,为的是与她更靠近一些。但是,能够必定的是,我是真想毫无保存地扑到她的恋人的度量中去,完完整全地服从他的指引,把心全都取出来给他。我一向筹算给他写第二封信,我信赖他是会复书的,但是,我俄然间得知他没有回我第一封信的悲惨启事:那场战役太艰巨了,他没有能够扛得住。埃皮奈夫人奉告我说,他方才瘫痪了。而乌德托夫人也终因哀伤过分,本身也病倒了,没法当即给我写信。两三天后,她从巴黎——她当时在巴黎——奉告我,他已被送往亚琛洗矿泉浴去了。我不想说这个悲惨的动静让我同她一样的痛苦哀痛,但我不信赖这个动静给我形成的哀伤会小于她的痛苦与眼泪。我见他病成这类模样,又担忧是焦炙不安促进他病得这么短长,以是内心难过极了,比之前我所遭遭到的统统都更加震惊我的心。我痛切地感到,按本身的估计,我没有必须的力量来接受如许的哀痛。幸亏,这位慷慨漂亮的朋友没有让我悠长地待在这类痛苦当中。他固然病魔缠身,但并未健忘我,我很快便从他的亲笔信中得知,我把他的表情和病体估计得太严峻了。不过,现在该是报告我运气的大动乱的时候了,是该把我的平生分为截然分歧的两部分的阿谁灾害的时候了。因为一个微不敷道的启事,这个灾害却产生了极其可骇的结果。