我是有体例解除旅途中的沉闷的。我把比来产生的统统翻来覆去地加以思虑,想弄个水落石出,可我既无这类本事,也没这个心机。令人惊奇的是,我对已经畴昔的灾害很轻易健忘,固然它能够是比来才产生的事。一想到大难临头,我会吓得半死,茫然不知所措,不知将会如何,但是一旦灾害产生了,我也就不如何去想它了,很轻易便把它忘得一干二净。我那害苦了我的设想力老是在自寻烦恼,灾害未到,总要猜想个没完没了,并且使我又没法去回想已经呈现过的那些灾害。对于已成究竟的事也就不必再去谨慎防备了,并且再去想它也无济于事。我能够说是为将要到来的不幸耗尽了心机,我越是因猜想它而吃尽苦头,也就越轻易忘记它。而与此相反,当我不竭地回想起昔日的幸运时,我便在回味它,咀嚼它,能够说是情愿何时拿它出来享用就拿它出来。我感到,恰是多亏了这类很好的本性,我大抵才向来不晓得甚么是记恨。记恨心总缠着一个爱抨击的人,使之对遭到的欺侮耿耿于怀,变着法儿也要找他的仇家报仇,殊不知本身反倒为此而痛苦不堪。我生性好冲动,一冲动,顿时便愤恚不已,怒不成遏,但复仇的动机从未在我心中扎过根。我对遭到的冲犯很少介怀,以是也就不太去想冲犯我的人。我之以是想到他使我蒙受的不幸,是因为担忧再遭到他的坑害。如果我确信他不会再侵害我,他那对我已形成的侵害,我能够立马就会健忘。人们常在劝戒我们,要豪杰海量,这无疑是一种极其夸姣的品德,对我却谈不上。我不晓得本身的心灵可否节制住仇恨,因为它向来就没有感遭到过仇恨,并且,我也极少去想我的仇敌,以是也就谈不上有宽恕他们的美德。我不清楚他们为使我痛苦而自寻烦恼到了甚么程度。我受他们的摆布,他们有权有势,他们操纵本身的权势。只要一件事是超出他们的权势的,并且也是我以此向他们应战的,那就是他们在为害我而绞尽脑汁的时候,却没法迫使我也为害他们而殚思竭虑。
布弗莱夫人对于这个决定很不觉得然,又在尽力地劝说我,让我去英国。她没有说动我。我向来就不喜好英国,也不喜好英国人,而布弗莱夫人好话说尽,也远远未能撤销我的讨厌之情,反而仿佛使之有增无减,我也不知到底是为甚么。
我的“好运”之一就是,在我的来往当中,始终有一些女作家。我觉得在大人物中,起码能够避开这类“好运”了。实在不然,它仍然紧跟着我不放。据我所知,卢森堡夫人是向来没有这类怪癖的,但布弗莱伯爵夫人却有。她写了一部散文悲剧,先是在孔蒂亲王先生的圈子中朗读、传阅,并遭到吹嘘,可她并不满足于这么多的奖饰,非要跑来问我,想获得我的赞美。我的赞美她倒是获得了,但不热烈,可这恰是该作所应当获得的奖饰。别的,我还感觉应当奉告她,她的这部《侠义的仆从》与一部英国脚本非常类似,该英国脚本虽不太驰名,却已译成法文了,剧名为《奥罗诺哥》()①。布弗莱夫人感激我的观点,但向我包管她的脚本与另一脚本毫无类似之处。我除了对她本人而外,从未对世上任何人说过,这脚本与另一脚本有类似之处,而我之以是要对她说,也只是为了完成她强加于我的任务罢了。自那今后,此事不由让我经常想起吉尔・布拉斯在布道大主教面前尽责的结果()①。