作为研讨但丁作品的着名学者,兰登曾受邀在一次学术嘉会上发言,主理方是天下上汗青最悠长的但丁协会之一――维也纳但丁・阿利基耶里协会。此次集会被安排在维也纳科学院停止。集会的主援助商――某位富豪科学家兼但丁协会成员――竟然弄到了科学院有两千个坐位的讲堂作为会场。
我是在佛罗伦萨醒来的……
兰登让幻灯机放映的画面逗留在乔托的壁画上,然后走到讲坛中心。
西恩娜驾着三轮摩托,技术高超地兜过一个个拱形弯道,暗淡陈旧的住民区被甩在身后,劈面而来的是这座都会西岸初级社区洁净、充满雪松香味的氛围。他们颠末一座细姨期堂,钟塔恰好敲响八下。
“那么……”兰登浅笑着发问,“我们该出来吗?”
“没错,”兰登解释道,“这就是你们所晓得的阿谁创作了梵蒂冈西斯廷教堂壁画74和《大卫》雕像的米开畅基罗。他不但是一名绘画和雕塑大师,还是一流的墨客,出版了将近三百首诗歌――此中有一首就叫‘但丁’,献给这个用阴沉天国意象给本身《最后的审判》供应灵感的人。如果你们对我的话另有思疑,请先浏览但丁《神曲》的第三诗章,再去观光西斯廷教堂;在祭坛上方,你会看到熟谙的场景。”
“面包车里的女人,”西恩娜的声音压过三轮车引擎的噪音,“你肯定就是你在幻觉中见到的阿谁女子?”
我想不起来。
“但丁・阿利基耶里,”兰登开端先容,“这位佛罗伦萨的作家、哲学家生于一二六五年,卒于一三二一年。在这幅肖像画中,与在几近统统描画但丁的画作中一样,他头戴一顶红色的方济各会69的头巾――有褶、带耳罩、紧绷的兜帽――再配上深褐色的卢卡70气势外袍,这已成为最深切民气的但丁形象。”
总做事望了他一眼,暴露不知所云的神情。兰登只但愿待会他与听众们的相同会更和谐一些。
“从这个题目你们能够已经猜到,”兰登持续娓娓而谈,“《神曲》是用本族口语,也就是老百姓的大口语写成的。但是,它超卓地将宗教、汗青、政治、哲学与社会批评融入文学假造丰富多彩的框架中;做到了既广博高深,又雅俗共赏。这部作品成为意大利文明不成或缺的基石,乃至于但丁的写作气势被奉为当代意大利说话之圭臬。”
“出甚么事了?”他问道。
人间再没有比他更巨大之人物。
兰登决计沉默半晌,然后低声说道:“听众朋友们,但丁・阿利基耶里的影响再如何夸多数不为过。纵观人类汗青,能够除了《圣经》以外,再没有一件美术、音乐或者文学作品能像《神曲》如许,激起了数量如此浩繁的致敬、仿照、改编以及解释之作。”
兰登敏捷翻到下一张幻灯片――波提切利原作中撒旦的部分放大图――三头的魔王面庞狰狞,三张嘴里各咬着一小我,正在将他们生吞活咽。
兰登俄然思疑他这奇特的报歉或许就是对阿谁银发女子说的。莫非我让她绝望了吗?这个动机在贰内心打了一个结。
屏幕上打出他演讲的题目:崇高但丁:天国的标记。
兰登在脑海里勾画老城的布局――一座大迷宫,旅客如织,交通拥堵,熙熙攘攘的狭小街道环抱着佛罗伦萨闻名的大教堂、博物馆、礼拜堂另有购物区。他思疑只要他和西恩娜把三轮摩托丢掉,立即就能在潮流普通的人流中销声匿迹。