他摁了一下遥控器,波提切利那幅可骇的《天国图》展现在观众面前。在人们看到在这个漏斗状地底深坑里产生的各种惨状时,他乃至听到了他们情不自禁收回的几声感喟。
俄然之间,一个清楚的设法闪现在兰登脑海里。
兰登将幻灯片跳到米凯利诺73的肖像壁画,上面绘着但丁站在佛罗伦萨的城墙外,手握一卷《神曲》。壁画的背景是在天国之门上方的炼狱。这幅画现藏于佛罗伦萨的圣母百花大教堂――也就是人们常说的佛罗伦萨主教座堂。
“从这个题目你们能够已经猜到,”兰登持续娓娓而谈,“《神曲》是用本族口语,也就是老百姓的大口语写成的。但是,它超卓地将宗教、汗青、政治、哲学与社会批评融入文学假造丰富多彩的框架中;做到了既广博高深,又雅俗共赏。这部作品成为意大利文明不成或缺的基石,乃至于但丁的写作气势被奉为当代意大利说话之圭臬。”
“好的,那你们都晓得,最令作家心存感激的莫过于吹嘘保举――来自某位显赫人物只言片语的赞美,能让别人对你的作品趋之若鹜。实在这类征象在中世纪就已经存在了。而但丁更是受益匪浅。”
“但丁・阿利基耶里,”兰登开端先容,“这位佛罗伦萨的作家、哲学家生于一二六五年,卒于一三二一年。在这幅肖像画中,与在几近统统描画但丁的画作中一样,他头戴一顶红色的方济各会69的头巾――有褶、带耳罩、紧绷的兜帽――再配上深褐色的卢卡70气势外袍,这已成为最深切民气的但丁形象。”
“面包车里的女人,”西恩娜的声音压过三轮车引擎的噪音,“你肯定就是你在幻觉中见到的阿谁女子?”
下一张幻灯片是古斯塔夫・多雷的版画,画的是在万丈绝壁壁上凿出的一条阴暗隧道的入口。门上刻着:入此门者,须弃统统但愿。
兰登决计沉默半晌,然后低声说道:“听众朋友们,但丁・阿利基耶里的影响再如何夸多数不为过。纵观人类汗青,能够除了《圣经》以外,再没有一件美术、音乐或者文学作品能像《神曲》如许,激起了数量如此浩繁的致敬、仿照、改编以及解释之作。”
再没有一个都会比佛罗伦萨与但丁的联络更加紧密了。但丁・阿利基耶里生于斯、善于斯,按照传说,他爱上了佛罗伦萨的贝雅特丽齐,但被残暴地从故里放逐,射中必定在乎大利各地流落多年,朝思暮想侧重归故乡。
兰登点点头,想起阿谁单词“catrovacer”,凸显于绘有但丁《天国篇》里那些痛苦扭动躯体的背景当中。
兰登一个趔趄,脑筋里仍然缭绕着天国之门的画面。等他重新坐稳后,才看清身处何地。
西恩娜加大油门,两边的风景飞掠而过,兰登也在脑海里过了一各处狱的画面,死去的亡魂和病笃者,恶沟的十条沟,以及瘟疫大夫和奇特的单词――CATROVACER。他回味着《天国图》下方涂写的笔墨――只要通过灭亡之眼才气瞥见本相――思疑这句无情的格言是否引自但丁。