“非常清楚。”
“舒尔托少校死了,藏宝处还是个奥妙。他该如何办呢?没体例,他只能偷偷察看舒尔托先人的一举一动了。也能够他时而出国,时而返来刺探成果,而当这个奥妙被舒尔托宗子发明后,顿时就有人奉告了他。这也就证了然我的另一观点,有人策应他。带了一条假腿的乔纳森是决不会爬过巴索洛纽・舒尔托家的高楼的。因而他找了一个奇特的朋友,让他的朋友先爬过楼。只可惜很不谨慎,这个朋友的脚丫踩到了木馏油,这就需求托比出场,带着你如许一个只拿一半人为的军官一瘸一拐地走了六英里。”
歇洛克・福尔摩斯和我目瞪口呆,我们对望了一阵,不觉哈哈大笑起来。
颠末九榆树,我们达到了白摸旅店旁的普罗德利克和纳尔逊大木场。托比镇静地穿过角门,冲进锯木工人已经开端事情的木场,穿过成堆的锯末和刨花,一起飞跑在两旁堆满木料的巷子上,最后,对劲地跳上了一只木桶,那只木桶还在手推车上没卸下来。托比站在木桶上,伸着舌头,眨着眼睛望着我们。氛围里满盈了很浓的木馏油味,木桶上和推车的轮上都沾满了玄色的油渍。
我们颠末端斯特若萨姆区,布累刻斯顿区,堪伯维尔区,绕过很多条小街,一向走到奥弗尔区东面,最厥后到了肯尼顿胡同。我们所追踪的工具仿佛专拣古怪曲折的路走,大抵是为了遁藏被人跟踪。只要有巷子,他们就决不走大道。在肯尼顿胡同的巷脚,他们向左行转,颠末证券街,威尔斯街,然后达到骑士街。托比不再往前走了,它一只耳朵下垂,另一只耳朵直立着,来回乱跑。仿佛拿不定主张。然后,它又原地打了几个转,不住地抬开端来谛视着我们,仿佛想搏得对处在窘境中的它的怜悯。
福尔摩斯呵叱道:“托比如何了?罪犯必定不会乘马车或汽球逃窜的。”
托比一起嗅着走过院里混乱的坑坑洼洼,来到了高墙上面,被堵到这儿后,急得它嗥嗥直叫。最后,到了一个有棵小山毛榉树的墙角。看来人们常常爬上趴下,砖缝磨损了,砖角也被磨没了。福尔摩斯先爬畴昔,再从我手里接过狗,随后,我也爬了畴昔。合法我爬到墙上的时候,他说:“瞥见白灰上的血印没有,那是装木腿的人留下的指模。案发到现在已经二十八个小时,幸亏没下大雨,托比还能找着马路上的气味。”