[17]连朝稍可:克日(病情)稍见好转。连朝,意谓克日以来。可,病
髯毛。
[18]猎药:打猎时拌合钓饵用的□□。
之,未尽也。父惊问:“何不早告?”曰:“此物最灵,一泄,则彼知
去。儿每闻母笑语,辄起火之。母反怒诃儿,儿亦不为意,因共壮儿胆[6]。
[6]共壮几胆;都奖饰贾儿胆壮。
遂终夜伏。未明,又闻二人以次复来,哝哝入竹丛中。儿乃归。翁问所往,
[24]益之嗽:增加了咳嗽之疾。
[6]佛:佛陀的简称。梵语音译。亦作“佛驮”、“浮图”等。本指佛教
【注释】
据《聊斋志异》手底稿
“父待市中,不遑食也”。遂径出,隐以药置酒中。遨游市上,抵暮方归。
-----------------------page84-----------------------
饮之,数日渐安。父子俱喜。一夜睡醒,失妇地点;父子又觅得于别室。由
离家到寺院作僧尼。梵衲,梵文音译,意为“抖擞“,即去掉尘垢烦恼之意。
[16]妗(jin近):《集韵》:“俗谓舅母曰妗。”
[20]举火:指生火做饭。
[14]拂:逆;指违拗其心愿。
[23]讨狐之陈平:意义是善用妙策诛狐的妙手。陈乎,汉初人,以奇计
他扉。妇奔去,则门自辟。翁患之,驱禳备至,殊无少验。
不以人齿。
遣我乞猎药耳[18]。”妗捡椟,出钱许,裹付儿。儿少之。妗欲作汤饼啖儿
[1]贾(gu古):经商。篇题“贾儿”的贾,指贩子。
然玩耍无节,日效者[7],以砖石叠窗上,止之不听。或去其一石,则滚地作
其情,与人异,知为狐。未几,下床去,门未开罢了逝矣。入暮,邀庖媪伴
答言:“北村。”亦询儿,儿伪云:“山洞。”长鬣怪其洞居。儿笑曰:“我
一狐死于草中,喙津津另有血出。酒瓶犹在,持而摇
[1]长山:旧县名。在今山东省邹平县一带。
家作梵衲:离家修行,作了和尚。削发,梵辞意译,亦译作“林居者”。指
佛[6]。愚民妇异其所为,执弟子礼者以千万计。金诃使食
[2]素不检:平素行动失于检点。检,检束。不检,指行动放荡。[3]出
仆人遣,不得不尔。”因问:“仆人伊谁?”曰:“即曩所见两郎兄弟也。
之。宫殿旬月而成,其款项之集,尤捷于苛吏之追呼也。
[3]庖媪(ào奥):做饭的老妇。
据《十二梵衲经》和《大乘义章》卷十五载,修梵衲行者,在衣、食、居方
[22]何靳些须:那里怜惜这点微物。靳,吝,惜。些须,也作“些许”,
乃归。
尾,刀痕仿佛。自是遂安。而妇瘠殊甚,心渐了然,但益之
称总兵,也称总戎,总领或镇台,位在提督之下。
[25]寻愈:底本作寻卒,此从二十四卷抄本。因下白话北郭王氏妇“狐
初创人释伽牟尼,后亦作为对高僧的尊称。
此处是对行脚乞食和尚的俗称。
[7](wu污)者:泥瓦匠。,涂抹灰泥的泥镘,俗称泥板。
[7]矢:通“屎”。
【注释】
其尾,约二寸许,湿血犹滴。初,挑灯起,母便诟骂,儿若弗闻。击之不中,