烦请惠寄我侄女简・爱的地点,并奉告其近况。我欲当即去信,盼她来马德拉我处。皇天不负我之心血,令我温饱不愁。我未娶无后,甚望有生之年将她收为养女,并在身后将全数财产奉送与她。顺致敬意。
“我的病很重,这我晓得,”没有多久她说,“几分钟之前,我一向想翻身,却发觉四肢都转动不得。或许我临死前该安下心来。我们安康时很少想到的事,在眼下如许的时候,却成了我沉重的承担。护士在吗?房间里除了你,没有别人吗?”
我把脸颊凑向她嘴唇。她不肯碰它,还说我倚在床上压着她了,并且再主要水喝。我让她躺下时――因为我扶起她,让她靠着我的胳膊喝水――把手放在她冷冰冰、湿腻腻的手上,她衰竭有力的手指缩了归去――迟滞的眼睛避开了我的目光。
写信的时候是三年之前。
我晓得里德太太已经几天没有说话了,莫非她醒过来了?我走到她跟前。
“唉,我两次做了对不起你的事,现在很悔怨。一次是违背了我向丈夫许下把你当作本身孩子扶养成人的信誉。另一次――”她愣住了。“或许这毕竟无关紧急,”她喃喃地自言自语说,“那样我或许会好过些,但是,向她低声下气实在使我痛苦。”
“但愿你能服从奉劝,忘记这些,舅妈,宽大慈爱地对待我――”
约翰・爱谨启于马德拉
“乔治亚娜,在拖累着地球的植物中,没有比你更爱虚荣更荒唐的了。你没有权力生下来,因为你空耗了生命。你没有像一个有明智的人该做的那样,为本身糊口,循分守己地糊口,靠本身糊口,而是仰仗别人的力量来支撑你的软弱。如果找不到谁情愿背这个肥胖、娇弱、自大、无用的承担,你会大呼,说人家虐待了你,萧瑟了你,使你痛苦不堪。并且,在你看来,生该死是窜改无穷、冲动不凡的一幕,不然天下就是监狱。你要人家倾慕你,寻求你,恭维你――你得有音乐、舞会和交际活动,要不你就神衰力竭,一每天蕉萃。莫非你就没有脑筋想出一套体例来,不依靠别人的尽力、别人的意志,而只靠你本身?以一天为例,你就把它分红几份,每份都规定好任务,全数时候都包含在内,不留一刻钟、非常钟、五分钟的零散余暇时候。干每一件事都该当井然有序,有条不紊。如许,一天的日子,你几近没有发觉它开端,就已经结束了。你就不欠谁的情,帮你消磨半晌余暇。你就不必找人做伴和扳谈,不必要求别人的怜悯和忍耐。总之,你像一个独立的人该糊口的那样糊口。服从我的奉劝吧,我给你的第一个,也是最后一个忠告。那样,不管出甚么事,你就不需求我,也不需求别人了。如果你置之不睬――一意孤行,还是那样想入非非,嘀嘀咕咕,懒懒惰散,你就得吞下你笨拙行动的苦果,不管如何糟糕,如何难受。我要明白奉告你,你好好听着。固然我不会再反复我要说的话,但我会果断不移地去做。母亲一死,你的事我就放手不管了。从她的棺材抬进盖茨黑德教堂坟场那天起,你我便相互分离,仿佛向来就是陌路人。你不要觉得我们可巧摊着同一个爹娘,我会让你以涓滴站不住脚的来由拖累我。我能够奉告你――就是除了你我,整小我类毁灭了,独占我们两人站在地球上,我也会让你留在旧天下,本身奔往新天下去。”