“我确切爱你,”我说,“向来没有这么爱过。但我决不能透露或放纵这类豪情。这是我最后一次表达了。”
“简,我的小宝贝(我会这么叫你,因为你确切是如许),你不体味你谈的事儿,你又错怪我了。我恨她并不是因为她发了疯。如果你疯了,你想我会恨你吗?”
“先生,我不想与你作对。”我说,我那颤栗的嗓音警告我要把话收缩。
简,我决不想这么伤害你,如果或人有一头亲如女儿的小母羊,吃他的面包,饮他杯子里的水,躺在他度量里,而因为某种忽视,在屠场里宰了它,他对血的弊端的懊悔决不会超越我现在的懊悔,你能宽恕我吗?”
“那么把我拉走吧!”我嚷道,“让别人来帮忙我!”
“甚么?――这是如何回事?”他仓猝嚷道,“啊,我晓得!你不想吻伯莎・梅森的丈夫?你以为我的怀里已经有人,我的度量已被占有?”
“至于简脾气上的停滞,”他终究说,比他的神态所让我希冀的要平静,“到现在为止,这团丝线还是转得够顺利的,但我向来晓得,会呈现结头和谜团,现在就是。现在面对的是烦恼、气怒和无休无止的费事!上帝呀!我真想动用参孙的一分力量,快刀斩乱麻!”
“为甚么,简?我来免除你多费口舌的费事,让我替你答复――因为我已经有了一个老婆,你会答复。我猜得对吗?”
他又开端走动,但很快停了下来,这回恰好停在我面前。
但是,我内心的另一个声音却以为我能如许做,并且预言我该当这么做。我考虑着这个决定,但愿本身软弱些,以遁藏已经为我铺下的可骇的痛苦门路。而知己已变成暴君,抓住豪情的喉咙,嘲弄地奉告她,她才不过把斑斓的脚浸了泥塘,他发誓要用铁臂把她推入深不成测的痛苦深渊。
“我不能,我既倦怠又不舒畅。我想喝点儿水。”他颤抖着叹了口气,把我抱在怀里下楼去了。开初我不晓得他要把我抱到哪个房间去,在我板滞的目光中统统都朦昏黄胧。很快我感觉一团暖和的火又回到了我身上,因为固然时令阃是夏天,我在本身的房间里早已浑身冰冷。他把酒送到我嘴里,我尝了一尝,缓过了神来。随后我吃了些他拿来的东西,因而很快便规复过来了。我在图书室里――坐在他的椅子上,他就在我中间。“如果我现在能毫无痛苦地结束生命,那倒是再好没有了,”我想,“那样我就不必狠心绷断本身的心弦,以中断同罗切斯特先生心灵上的联络。看来我得分开他。我不想分开他――我不能分开他。”
“简!你情愿听我说理吗?(他弯下腰来,靠近我耳朵)因为如果你不听,我就要利用暴力了。”他的声音沙哑,他的神态像是要突破不成忍耐的束缚,不顾统统地大胆猖獗了。我在另一个场合见过这类景象,如果再增一分狂乱的打动,我就对他无能为力了。现在,唯有在一刹时将他节制住,不然,一个表示讨厌、回避和胆怯的行动将置我本身――另有他――于死地。但是我并不惊骇,涓滴没有。我感到一种内涵的力量,一种气势在支撑着我。危急关头常常险象环生,但也不乏魅力,就像印第安人乘着皮筏穿过激流所感遭到的那样。我握住他捏得紧紧的手,松开他扭曲的手指,安抚地对他说: