“派洛特认得我,约翰和玛丽晓得我在这里,我明天早晨才来。”我答复。
“哎呀,蜜斯,厥后整座屋子都夷为高山了,眼下只要几截子墙还立着。”
不错,是存在着某种生命,因为我闻声了响动――狭小的正门翻开了,田庄里就要呈现某小我影了。
我从她手里接过托盘,她向我指了指客堂门。我手中的盘子颤栗了一下,水从杯子里溢了出来,我的心撞击着肋骨,又急又响。玛丽替我开了门,并顺手关上。
“你得通报姓名,申明来意。”她答复。接着她去倒了一杯水,拿了几根蜡烛,都放进托盘。
“死了?”
“那你情愿同我呆在一起?”
“那儿,先生――另有那儿呢!”
“不错,他确切在家。上高低下都烧起来的时候,他上了阁楼,把仆人们从床上唤醒,亲身帮他们下楼来,随后又返归去,要把发疯的老婆弄出房间。当时他们喊他,说她在屋顶。她站在城垛上,挥动着胳膊,大喊大呼,一英里外都听得见。我亲目睹了她,亲耳听到了她的声音。她个儿很大,头发又长又黑,站着时我们看到她的头发映着火光在飞舞。我亲眼看到,另有好几小我也看到了罗切斯特先生穿过天窗爬上了屋顶。我们听他叫了声‘佩莎!’。我们见他朝她走去,随后,蜜斯,她大呼一声,纵身跳了下去,顷刻之间,她已躺在路上,粉身碎骨了。”
“还死了其别人吗?”
“真的?是她本人?我活蹦乱跳的简・爱?”
“你说了他还活着?”我叫道。
“你还要喝一点吗,先生?杯子里的水让我泼掉了一半。”我说。
“我马德拉的叔叔归天了,留给了我五千英镑。”
“他全瞎了,”他终究说,“是呀,他全瞎了――爱德华先生。”
芬丁庄园掩蔽在林木当中,是一幢相称陈腐的大楼,面积中等,修建俭朴。我之前就传闻过。罗切斯特先生常常谈起它,偶然还上那儿去。他的父亲为了打猎购下了这份财产。他本想把它租出去,却因为地点不好,倒霉于安康,而找不到租户。成果除了两三间屋子装修了一下,供这位乡绅打猎季候留宿用,全部庄园空关着,也没有安插。
第十一章
“很有钱了,先生。如果你不让我同你一起糊口,我能够紧靠你的门制作一幢屋子,早晨你要人做伴的时候,你能够过来,坐在我的客堂里。”
“躺下,派洛特!”我又说。他没有把水端到嘴边就停了下来,仿佛在谛听着。他喝了水,放下杯子。
他打了个寒噤。
“你出来的时候,”我说,“奉告你仆人,有人想同他谈谈。不过别提我的名字。”
“从明天起,先生,我永久不会分开你了。”
“我们有一辆简便马车,蜜斯,很都雅的一辆车。”