②宰:家宰,管家。
【注释】
③澹台灭明:姓澹台名灭明,字子羽,武城人,孔后辈子。
【原文】
【原文】
【原文】
当代以面向南为尊位,天子、诸侯和官员听政都是面向南面而坐。以是这里孔子是说能够让冉雍去从政仕进管理国度。在《先进》篇里,孔子将冉雍列在他的第一等学科“德行”以内,以为他已经具有为官的根基前提。这是孔籽实施他的“学而优则仕”这一教诲目标的典范事例。
子华出使齐国,冉求替他的母亲向孔子要求补助一些谷米。孔子说:“给他六斗四升。”冉求要求再增加一些。孔子说:“再给他二斗四升。”冉求却给他八十斛。孔子说:“公西赤到齐国去,乘坐着肥马驾的车子,穿戴又和缓又简便的皮袍。我传闻过,君子只是周济急需布施的人,而不是周济富人的人。”
②日月:指较短的时候。
【评析】
②果:判定、定夺。
【评析】
【评析】
从本章里孔子与冉求师生二人的对话来看,冉求对于学习孔子所讲授的实际产生了畏难情感,以为本身的才气不敷,在学习过程中感到非常吃力。但孔子以为,冉求并非才气的题目,而是他思惟上的畏难情感做怪,以是对他提出攻讦。
【原文】
②骍且角:骍:音xīn,红色。祭奠用的牛,毛色为红,角长得端方。
③乐:乐于学。
6.5 原思①为之宰②,与之粟九百③,辞。子曰:“毋,以与尔邻里乡党④乎!”
【注释】
【原文】
【评析】
④艺:有才气技艺。
⑤偃:言偃,即子游,这是他自称其名。
②简:扼要,不啰嗦。
颜回是孔子的对劲弟子,他对孔子以“仁”为核心的思唯有深切的了解,并且将“仁”贯穿于本身的行动与谈吐当中。以是,孔子赞美他“三月不违仁”,而别的门生“则日月至焉罢了。”
【原文】
【原文】
③居敬:为人严厉当真,依礼严格要求本身。
【译文】
原思给孔子产业总管,孔子给他俸米九百,原思推让不要。孔子说:“不要推让。(如果有多的,)给你的乡亲们吧。”
6.4 子华①使于齐,冉子②为其母请粟③。子曰:“与之釜④。”请益。曰:“与之庾⑤。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周⑥急不济富。”
【原文】
⑥周:周济、布施。
【译文】
本章中,孔子又一次奖饰颜回,对他作了高度评价。这里讲颜回“不改其乐”,这也就是贫贱不能移的精力,这里包含了一个具有遍及意义的事理,即人老是要有一点精力的,为了本身的抱负,就要不竭寻求,即便糊口贫寒困顿也得意其乐。
孔子对子夏说:“你要做君子儒,不要做小人儒。”
【注释】
【注释】
鲁哀公问孔子:“你的门生中谁是最好学的呢?”孔子答复说:“有一个叫颜回的门生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯一样的错误。不幸短折死了。现在没有那样的人了,没有传闻谁是好学的。”
④汶上:汶,音wèn,水名,即今山东大汶河,当时流经齐、鲁两国之间。在汶上,是说要分开鲁国到齐国去。
【译文】