②骍且角:骍:音xīn,红色。祭奠用的牛,毛色为红,角长得端方。
【本篇引语】
【译文】
①季康子:他在公元前492年继其父为鲁国正卿,此时孔子正在各地游说。8年今后,孔子返回鲁国,冉求正在帮忙季康子推行改革办法。孔子因而对此三人做出了评价。
孔子对子夏说:“你要做君子儒,不要做小人儒。”
【原文】
子华出使齐国,冉求替他的母亲向孔子要求补助一些谷米。孔子说:“给他六斗四升。”冉求要求再增加一些。孔子说:“再给他二斗四升。”冉求却给他八十斛。孔子说:“公西赤到齐国去,乘坐着肥马驾的车子,穿戴又和缓又简便的皮袍。我传闻过,君子只是周济急需布施的人,而不是周济富人的人。”
端木赐、仲由和冉求都是孔子的门生,他们在处置国务活动和行政事件方面,都各有其特长。孔子所培养的人才,就是要能够帮手君主或大臣处置政治活动。在本章里,孔子对他的三个门生都赐与较高评价,以为他们已经具有了担负首要职务的才气。
②简:扼要,不啰嗦。
6.10 伯牛①有疾,子问之,自牖②执其手,曰:“亡之③,命矣夫④,斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”
6.7 子曰:“回也其心三月①不违仁,其他则日月②至焉罢了矣。”
6.13 子谓子夏曰:“女为君子儒,有为小人儒。”
④行简:指推行政事简而不繁。
【注释】
③用:用于祭奠。
③澹台灭明:姓澹台名灭明,字子羽,武城人,孔后辈子。
②费:音mì,季氏的封邑,在今山东费县西北一带。
③亡夫:一作丧夫解,一作灭亡解。
③乐:乐于学。
②日月:指较短的时候。
①闵子骞:姓闵名损,字子骞,鲁国人,孔子的门生,比孔子小15岁。
【注释】
【评析】
【评析】
6.3 哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒①,不二过②,不幸短折死矣③。今也则亡④,未闻好学者也。”
⑤庾:音yǔ,当代量名,一庾即是二斗四升。
从本章里孔子与冉求师生二人的对话来看,冉求对于学习孔子所讲授的实际产生了畏难情感,以为本身的才气不敷,在学习过程中感到非常吃力。但孔子以为,冉求并非才气的题目,而是他思惟上的畏难情感做怪,以是对他提出攻讦。
②不二过:“贰”是反复、一再的意义。这是说不犯一样的弊端。
孔子主张“君子周急不济富”,这是从儒家“仁爱”思惟解缆的。孔子的“爱人”学说,并不是局促的爱本身的家人和朋友,而带有必然的遍及性。但他又以为,周济的只是贫民而不是富人,该当“雪中送炭”,而不是“锦上添花”。这类思惟合适于人道主义。
【原文】
【原文】
以“仁爱”之心待人,这是儒家的传统。孔子倡导周济贫苦者,是极富怜悯心的做法。这与上一章的内容能够联络起来思虑。
④釜:音fǔ,当代量名,一釜约即是六斗四升。
6.4 子华①使于齐,冉子②为其母请粟③。子曰:“与之釜④。”请益。曰:“与之庾⑤。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周⑥急不济富。”