【评析】
②艺:艺指孔子传授门生的礼、乐、射、御、书、数等六艺,都是平常所用。
7.17 子曰:“加①我数年,五十以学易②,能够无大过矣。”
①徙:音xǐ,迁徙。此处指靠近义、做到义。
孔子对颜渊说:“用我呢,我就去干;不消我,我就埋没起来,只要我和你才气做到如许吧!”子路问孔子说:“教员您如果统帅全军,那么您和谁在一起同事呢?”孔子说:“赤手空拳和老虎斗争,徒步渡水过河,死了都不会悔怨的人,我是不会和他在一起同事的。我要找的,必然如果遇事谨慎谨慎,长于运营而能完成任务的人。”
7.10 子因而日哭,则不歌。
孔子说:“吃细粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,兴趣也就在这中间了。用分歧法的手腕得来的繁华,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
【注释】
【译文】
【原文】
①雅言:周王朝的京畿之地在今陕西地区,以陕西语音为标准音的周王朝的官话,在当时被称作“雅言”。孔子平时说话时用鲁国的方言,但在朗读《诗》、《书》和赞礼时,则以当时陕西语音为准。
卫国国君辄即位后,其父与其争夺王位,这件事刚好与伯夷、叔齐两兄弟相互让位构成光鲜对比。这里,孔子赞美伯夷、叔齐,而对卫出公父子违背品级名分极其不满。孔子对这两件事赐与评价的标准就是符分歧适礼。
7.,5 子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公①。”
【原文】
周公是中国当代的“贤人”之一,孔子自称他担当了自尧舜禹汤文武周公以来的道统,负担着光大当代文明的重担。这句话,表白了孔子对周公的崇拜和思念,也反应了他对周礼的崇拜和拥戴。
7.18 子所雅言①,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。
②云尔:云,代词,如此的意义。尔同耳,罢了,罢了。
孔子说:“以道为志向,以德为按照,以仁为凭藉,活动于(礼、乐等)六艺的范围当中。”
【原文】
孔子说:“教诲门生,不到他想弄明白而不得的时候,不去开导他;不到他想出来却说不出来的时候,不去开导他。教给他一个方面的东西,他却不能由此而推知其他三个方面的东西,那就不再教他了。”
7.6 子曰:“志于道,据于德①,依于仁,游于艺②。”
【译文】
7.16 子曰:“饭疏食①饮水,曲肱②而枕之,乐亦在此中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
孔子
【原文】
①周公:姓姬名旦,周文王的儿子,周武王的弟弟,成王的叔父,鲁国国君的鼻祖,传说是西周典章轨制的制定者,他是孔子所崇拜的所谓“贤人”之一。
《韶》乐是当时风行于贵族当中的古乐。孔子对音乐很有研讨,音乐观赏才气也很强,他听了《韶》乐今后,在很长时候内咀嚼不出肉的滋味,这当然是一种描述的说法,但他赏识古乐已经到了痴迷的程度,也说了然他在音乐方面的高学习诣。
④与:在一起的意义。
①饭疏食,饭,这里是“吃”的意义,作动词。疏食即细粮。
7.11 子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏①,惟我与尔有是夫②!”子路曰:“子行全军③,则谁与④?”子曰:“暴虎⑤冯河⑥,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧⑦。好谋而成者也。”