⑧惮:音dàn,惊骇、害怕。
【评析】
子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的门生,比孔子小44岁,生于公元前507年。孔子身后,他在魏国鼓吹孔子的思惟主张。
⑦过:错误、不对。
【译文】
⑤抑:表示挑选的白话连词,有“还是”的意义。
①慎终:人死为终。这里指父母的归天。旧注曰:慎终者丧尽其哀。
④邦:指当时盘据的诸侯国度。
1.10 子禽①问于子贡②曰:夫子③至因而邦④也,必闻其政,求之与,抑⑤与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让⑥以得之。夫子之求之也,其诸⑦异乎人之求之与?”
①君子:这个词一向贯穿于本段始终,是以这里该当有一个断句。
子禽问子贡说:“教员到了一个国度,老是与闻这个国度的政事。(这类资格)是他本身求得呢,还是人家国君主动给他的呢?”子贡说:“教员温良恭俭让,以是才获得如许的资格,(这类资格也能够说是求得的),但他求的体例,或许与别人的求法分歧吧?”
【译文】
①子禽:姓陈名亢,字子禽。郑玄所注《论语》说他是孔子的门生,但《史记・仲尼弟子传记》未载此人,故一说子禽非孔子门生。
【注释】
④致其身:致,意为“献纳”、“极力”。这是说把生命奉献给君主。
1.9 曾子曰:“慎终①追远②,民德归厚矣。”
⑥温、良、恭、俭、让:就字面了解即为:和顺、仁慈、恭敬、简朴、谦让。这是孔子的弟子对他的赞誉。
本章中,孔子提出了君子该当具有的品德,这部分内容首要包含持重严肃、当真学习、慎重交友、过而能改等项。作为具有抱负品德的君子,从表面上该当给人以持严峻雅、严肃深沉的形象,令人感到慎重可靠,能够付之重托。他正视学习,不自我封闭,长于交友朋友,并且有错必改。以上所提四条原则是相称首要的。作为具有高朱紫格的君子,过则勿惮改就是对待弊端和不对的精确态度,能够说,这一思惟闪动着真谛光辉,反应出孔子抱负中的完美品德,对于研讨和了解孔子思唯有首要意义。
【原文】
【译文】
③易:有两种解释;一是窜改的意义,此句即为尊敬贤者而窜改好色之心;二是轻视的意义,即看重贤德而轻视女色。
【评析】
儒家正视孝的品德,是因为孝是忠的根本,一个不能对父母尽孝的人,他是不成能为国尽忠的。以是忠是孝的延长和外化。关于忠、孝的品德看法,在《论语》书中经常呈现,表白儒家非常正视忠孝等伦理品德看法,但愿把人们塑形成有教养的忠孝分身的君子。这是与春秋期间宗法轨制相互适应的。只要做到忠与孝,那么,社会与家庭便能够获得安宁。
【注释】
②贤贤:第一个“贤”字作动词用,尊敬的意义。贤贤即尊敬贤者。
【原文】
【注释】
1.8 子曰:“君子①,不重②则不威;学则不固③。主忠信④。无⑤友不如己者⑥;过⑦则勿惮⑧改。”
【注释】
③学则不固:有两种解释:一是作坚毅解,与上句相连,不持重就没有严肃,所学也不坚毅;二是作固陋解,喻人见闻少,学了便能够不固陋。