①温故而知新:故,已经畴昔的。新,方才学到的知识。
【译文】
【译文】
这一章讲孔子的教诲思惟和体例。他不对劲那种“整天不违”,向来不提相反定见和题目的门生,但愿门生在接管教诲的时候,要开动脑筋,思虑题目,对教员所讲的题目该当有所阐扬。以是,他以为不思虑题目,不提分歧定见的人,是笨伯。
①孟武伯:孟懿子的儿子,名彘。武是他的谥号。
【译文】
【注释】
【原文】
③樊迟:姓樊名须,字子迟。孔子的弟子,比孔子小46岁。他曾和冉求一起帮忙季康子停止改革。
②无违:不要违背。
2.6 孟武伯①问孝,子曰:“父母唯其疾之忧②。”
【译文】
子游问甚么是孝,孔子说:“现在所谓的孝,只是说能够扶养父母便充足了。但是,就是犬马都能够获得豢养。如果不用心贡献父母,那么扶养父母与豢养犬马又有甚么辨别呢?”
【注释】
【注释】
2.9 子曰:“吾与回①言,整天不违②,如愚。退而省其私③,亦足以发,回也不愚。”
【原文】
④廋:音sōu,埋没、藏匿。
【注释】
孔子说:“(要体味一小我),应看他言行的动机,察看他所走的门路,考查他放心干甚么,如许,这小我如何能埋没得了呢?这小我如何能埋没得了呢?”
2.8 子夏问孝,子曰:“色难①。有事,弟子服其劳②;有酒食,先生③馔④,曾是觉得孝乎?”
【评析】
【评析】
②不违:不提相反的定见和题目。
2.3 子曰:“道①之以政,齐②之以刑,民免③而无耻④,道之以德,齐之以礼,有耻且格⑤。”
【注释】
本篇还是议论孝的题目。对于“至于犬马,皆能有养”一句,向来也有几种分歧的解释。一是说狗守门、马拉车驮物,也能奉养人;二是说犬马也能获得人的豢养。本文采取后一种说法,困为此说比较妥贴。
【评析】
①色难:色,神采。难,不轻易的意义。
①有:同“又”。
【评析】
这段话代表了孔子的“为政以德”的思惟,意义是说,统治者如果实施德治,群臣百姓就会主动环绕着你转。这是夸大品德对政治糊口的决定感化,主张以品德教养为治国的原则。这是孔子学说中较有代价的部分,表白儒家治国的根基原则是德治,而非酷刑峻法。
③不惑:把握了知识,不被外界事物所利诱。
①子游:姓言名偃,字子游,吴人,比孔子小45岁。
②服劳:服,处置、担当。服劳即奉侍。
孔子说:“用法制禁令去指导百姓,利用刑法来束缚他们,老百姓只是求得免于犯法受惩,却落空了廉耻之心;用品德教养指导百姓,利用礼法去同一百姓的言行,百姓不但会有耻辱之心,并且也就守端方了。”
①孟懿子:鲁国的大夫,三家之一,姓仲孙,名何忌,“懿”是谥号。其父临终前要他向孔子学礼。
【评析】
【本篇引语】
2.4 子曰:“吾十有①五而志于学,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳顺⑤,七十而从心所欲不逾矩⑥。”
本章是孔子对孟懿子之子问孝的答案。对于这里孔子所说的父母唯其疾之忧,向来有三种解释:1.父母爱本身的后代,无所不至,唯恐其有疾病,后代能够体味到父母的这类表情,在平常糊口中格外谨慎谨慎,这就是孝。2.做后代的,只需父母在本身有病时担忧,但在其他方面就不必担忧了,表白父母的亲子之情。3.后代只要为父母的病疾而担忧,其他方面不必过量地担忧。本文采取第三种说法。